“偶然看树过平桥”的意思及全诗出处和翻译赏析

偶然看树过平桥”出自宋代张镃的《即目》, 诗句共7个字,诗句拼音为:ǒu rán kàn shù guò píng qiáo,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

偶然看树过平桥,老尽墙边杞朮苗。
不分蛛丝与蜗壳,也随残照集芳条。


诗词类型:

《即目》张镃 翻译、赏析和诗意


《即目》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

译文:
偶然看见树木从平桥上经过,老尽墙边杞叶苗。无法分辨蛛丝和蜗壳,也随着残照聚集芳香的枝条。

诗意:
这首诗以寥寥数语传达了作者的感受和情绪。作者偶然间看到了从平桥上经过的树木,这些树木已经老到了枯黄的程度。它们靠近墙边,只剩下稀疏的杞叶苗。在残照的映衬下,作者无法分辨出蛛丝和蜗壳,但也能看到那些凋零枝条上聚集的芳香。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一幅寥寥数笔的景象,但其中包含了丰富的意境和情感。通过描绘老尽的树木、墙边的杞叶苗以及残照映衬下的凋零枝条,作者表达了岁月流转、事物衰老的主题。

诗中的树木老尽,墙边的杞叶苗已经稀疏,形象地展现了时间的流逝和生命的凋零。同时,作者通过描述无法分辨蛛丝和蜗壳的情景,表达了对细微之物的关注和敏感。残照下聚集的芳香枝条,则象征着美好和希望在逆境中的存在。

整首诗以简约的语言传递了作者对于时间流转和物事衰老的深刻思考,同时也表达了对微小之美的赞美和对希望的坚守。读者在欣赏这首诗时可以感受到岁月的沧桑和生命的脆弱,以及在凋零中寻找美好的勇气和力量。

《即目》张镃 拼音读音参考


jí mù
即目

ǒu rán kàn shù guò píng qiáo, lǎo jǐn qiáng biān qǐ shù miáo.
偶然看树过平桥,老尽墙边杞朮苗。
bù fēn zhū sī yǔ wō ké, yě suí cán zhào jí fāng tiáo.
不分蛛丝与蜗壳,也随残照集芳条。

“偶然看树过平桥”平仄韵脚


拼音:ǒu rán kàn shù guò píng qiáo

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平二萧  

网友评论