“倭缬帘垂柳外楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

倭缬帘垂柳外楼”出自宋代张镃的《三月望日微雨汎舟西湖四首》, 诗句共7个字。

倭缬帘垂柳外楼,睹妆微露玉搔头。
承平气象应如此,忆杀金明水殿游。

诗句汉字解释

《三月望日微雨汎舟西湖四首》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
三月望日,微雨中的船只漂浮在西湖上,我在楼上看见倭缬帘垂在垂柳的外面,望见妆容微露,玉搔头。和平的景象应该是这样的,让我回忆起曾经在金明水殿游玩的时光。

诗意:
这首诗词以描绘三月望日微雨中的西湖景色为主题,表达了作者在优美的自然环境中回忆过去的愉快经历的情感。作者通过描绘垂柳、倭缬帘、微雨和玉搔头等景物,展示了西湖的美丽和宁静。同时,作者通过忆及过去在金明水殿游玩的时光,表达了对和平生活的向往和珍惜。

赏析:
这首诗词通过细腻的描写和意境的营造,展现了西湖春日的宁静和美丽。倭缬帘垂在垂柳外面,映衬着微雨中的景色,给人一种柔和清新的感觉。诗中的妆容微露、玉搔头等描写,使人感受到女性的婉约和温柔。整首诗通过细腻的描绘,展现了作者对自然景色的热爱和对和平生活的向往。

作者在最后两句表达了他对过去美好时光的怀念。金明水殿是宋代宫殿建筑,作者回忆起曾经在那里游玩的时光,表现出对过去的珍惜和对和平安宁生活的向往。整首诗词情感饱满,意境深远,给人以愉悦和平静的感受,展示了作者对自然和历史的热爱,以及对美好时光的珍视。

全诗拼音读音对照参考


sān yuè wàng rì wēi yǔ fàn zhōu xī hú sì shǒu
三月望日微雨汎舟西湖四首
wō xié lián chuí liǔ wài lóu, dǔ zhuāng wēi lù yù sāo tóu.
倭缬帘垂柳外楼,睹妆微露玉搔头。
chéng píng qì xiàng yīng rú cǐ, yì shā jīn míng shuǐ diàn yóu.
承平气象应如此,忆杀金明水殿游。

“倭缬帘垂柳外楼”平仄韵脚


拼音:wō xié lián chuí liǔ wài lóu
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “倭缬帘垂柳外楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“倭缬帘垂柳外楼”出自张镃的 《三月望日微雨汎舟西湖四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。