“波鸣船板唤晨兴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

波鸣船板唤晨兴”出自宋代张镃的《行次德清》, 诗句共7个字。

波鸣船板唤晨兴,倦睫揩摩得梦醒。
到县阴晴休更问,野禽声已喜人听。

诗句汉字解释

《行次德清》是宋代诗人张镃所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

行次德清

波鸣船板唤晨兴,
倦睫揩摩得梦醒。
到县阴晴休更问,
野禽声已喜人听。

诗意:
这是一首描绘早晨航行的诗词。在波浪声中,船板鸣响,唤醒了晨光。诗人疲倦的眼睛揉搓着,梦境被打破,清醒过来。来到乡间,无论是晴朗还是阴雨,他都不再去问,只欣赏着野禽的欢声。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了一幅清晨航行的景象。通过波浪声唤醒和揩搓着疲倦的眼睛,诗人以生动的方式表达了晨兴的情景。在到达目的地时,诗人不再关心天气的变化,而是专注于欣赏野禽的歌声。这种放松的心态和对自然的敏感,展示了诗人对生活的热爱和对自然美的感悟。

整首诗词通过简洁的描写,展示了诗人对大自然的细腻观察和对生活的深情体味。同时,诗词中的语言节奏和韵律也带给读者一种愉悦的感受,使人产生共鸣。这首诗词展示了宋代文人的审美情趣和对自然景物的独特表达方式,同时也让读者感受到了大自然中的宁静与美好。

全诗拼音读音对照参考


xíng cì dé qīng
行次德清
bō míng chuán bǎn huàn chén xīng, juàn jié kāi mó dé mèng xǐng.
波鸣船板唤晨兴,倦睫揩摩得梦醒。
dào xiàn yīn qíng xiū gèng wèn, yě qín shēng yǐ xǐ rén tīng.
到县阴晴休更问,野禽声已喜人听。

“波鸣船板唤晨兴”平仄韵脚


拼音:bō míng chuán bǎn huàn chén xīng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  (仄韵) 去声二十五径  

网友评论



* “波鸣船板唤晨兴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“波鸣船板唤晨兴”出自张镃的 《行次德清》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。