“不作商船塞路声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

不作商船塞路声”出自宋代张镃的《听琵琶》, 诗句共7个字。

四弦么凤杂雏莺,不作商船塞路声
花影透帘清昼夜,细将扰撚说多情。

诗句汉字解释

《听琵琶》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以琵琶的声音为主题,通过描绘琵琶的音色和效果,传达了诗人对音乐的热爱和对人生的思考。

诗中描述了琵琶的声音,用“四弦么凤杂雏莺”来形容琵琶的音色。这样的描绘使人联想到琵琶的声音如凤凰和雏莺的合奏,充满了动听和婉转的美感。

接下来,诗人写到琵琶声音没有商船拥塞的喧嚣声,这里可以理解为琵琶音乐的纯净和宁静,与喧嚣的现实世界形成了对比。

诗人进一步描写琵琶声音透过帘子的花影,这种画面给人以清新、明亮的感觉。这里的帘子和花影可以理解为隐喻,代表着人世间的繁华和欢乐,而琵琶的声音则透过这些喧嚣的表象,传达出内心的宁静和深思。

最后两句“细将扰撚说多情”,表达了诗人对琵琶音色的赞美和推崇。诗人将琵琶的音调描绘得细腻而动人,使其成为表达情感的媒介。

整首诗通过对琵琶声音的描绘,传递了诗人对音乐的热爱和对人生的思考。琵琶音色的纯净、宁静和动人之美,在现实世界的喧嚣中成为一种对内心追求的寄托。这首诗以细腻的笔触和动人的意境,展现了诗人对琵琶音乐的敬仰和对美的追求。

全诗拼音读音对照参考


tīng pí pá
听琵琶
sì xián me fèng zá chú yīng, bù zuò shāng chuán sāi lù shēng.
四弦么凤杂雏莺,不作商船塞路声。
huā yǐng tòu lián qīng zhòu yè, xì jiāng rǎo niǎn shuō duō qíng.
花影透帘清昼夜,细将扰撚说多情。

“不作商船塞路声”平仄韵脚


拼音:bù zuò shāng chuán sāi lù shēng
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “不作商船塞路声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不作商船塞路声”出自张镃的 《听琵琶》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。