“小大风烟俱自适”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

小大风烟俱自适”出自宋代张镃的《有怀参政范公因书桂隐近事奉寄二首》, 诗句共7个字。

石湖仙伯住吴门,事业文章两足尊。
南北东西曾遍历,焉哉乎也敢轻论。
桂园柳色金丝织,笠泽桃花锦浪翻。
小大风烟俱自适,鹪巢终莫拟云鲲。

诗句汉字解释

《有怀参政范公因书桂隐近事奉寄二首》是宋代张镃创作的一首诗词。这首诗以描绘石湖仙伯参政范公的境遇和事迹为主题,表达了诗人对范公的敬佩和思念之情。

诗词的中文译文如下:

石湖仙伯居住吴门,以事业和文章受人尊崇。他曾游历南北东西,因此,他有资格发表言论。哪里敢轻易评论他呢?

桂园中柳色如金丝织,笠泽中桃花如锦织物翻卷。无论大小风景风云变幻,它们都能自得其所。但是鹪巢却永远无法比拟云鲲。

这首诗词的诗意表达了对范公的景仰和钦佩之情。范公是一位在吴门地区享有盛名的政治家和文学家,他的事业和文章都受到广泛的认可和尊重。诗人通过描绘桂园柳色和笠泽桃花的美丽景象,与范公的事业相映成趣,展示了范公的卓越才华和成就。诗中提到的鹪巢和云鲲,则象征了范公的高尚品质和非凡能力,表达了诗人对范公的敬仰之情。

整首诗词通过具象的描写和对比的手法,创造出一幅美丽而充满哲理的画面。它展示了范公的卓越才华和成就,同时表达了诗人对范公的景仰和敬佩之情。这首诗词以简洁明快的语言,通过景物的描绘和隐喻的运用,将范公的形象和他的事业凸显出来,给人一种清新高雅的艺术享受。

全诗拼音读音对照参考


yǒu huái cān zhèng fàn gōng yīn shū guì yǐn jìn shì fèng jì èr shǒu
有怀参政范公因书桂隐近事奉寄二首
shí hú xiān bó zhù wú mén, shì yè wén zhāng liǎng zú zūn.
石湖仙伯住吴门,事业文章两足尊。
nán běi dōng xī céng biàn lì, yān zāi hū yě gǎn qīng lùn.
南北东西曾遍历,焉哉乎也敢轻论。
guì yuán liǔ sè jīn sī zhī, lì zé táo huā jǐn làng fān.
桂园柳色金丝织,笠泽桃花锦浪翻。
xiǎo dà fēng yān jù zì shì, jiāo cháo zhōng mò nǐ yún kūn.
小大风烟俱自适,鹪巢终莫拟云鲲。

“小大风烟俱自适”平仄韵脚


拼音:xiǎo dà fēng yān jù zì shì
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌  

网友评论



* “小大风烟俱自适”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“小大风烟俱自适”出自张镃的 《有怀参政范公因书桂隐近事奉寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。