《去妇》是唐代诗人孟郊创作的一首诗。这首诗中,孟郊以妇女的心态表达了对丈夫的依赖和无法摆脱的情感纠葛。
诗中的第一句“君心匣中镜,一破不复全。”意味着丈夫对妻子的爱已经受到伤害,不再完美。第二句“妾心藕中丝,虽断犹牵连。”表达了妻子对丈夫的感情仍然很深,即使心灵上的纽带已经断开。
接下来的两句“安知御轮士,今日翻回辕。一女事一夫,安可再移天。”表明了妻子对于丈夫的责任和承诺。她希望丈夫能够珍惜这段婚姻,不要再离开她。
最后的两句“君听去鹤言,哀哀七丝弦。”通过鹤的比喻,表达了妻子对丈夫的期待和哀求,希望他能够倾听自己的呼唤。
整首诗通过妻子的心声,抒发了对丈夫的深深依赖和对婚姻的坚守。诗意悲凉而动人,赋予了妇女对家庭的牵挂和无私的奉献以及丈夫对家庭责任的重要性。这首诗描绘了一种深深的情感纠葛,展示了唐代社会的家庭价值观念和婚姻观念。
全诗拼音读音对照参考
qù fù
去妇
jūn xīn xiá zhōng jìng, yī pò bù fù quán.
君心匣中镜,一破不复全。
qiè xīn ǒu zhōng sī, suī duàn yóu qiān lián.
妾心藕中丝,虽断犹牵连。
ān zhī yù lún shì, jīn rì fān huí yuán.
安知御轮士,今日翻回辕。
yī nǚ shì yī fū, ān kě zài yí tiān.
一女事一夫,安可再移天。
jūn tīng qù hè yán, āi āi qī sī xián.
君听去鹤言,哀哀七丝弦。
“君心匣中镜”平仄韵脚
拼音:jūn xīn xiá zhōng jìng
平仄:平平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬
网友评论
* “君心匣中镜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“君心匣中镜”出自孟郊的 《去妇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。