《水阁即事二首》是宋代诗人张镃的作品。这首诗以水阁为背景,描绘了一幅景色优美的画面。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
诗词的中文译文:
水阁开窗景不偏,
断桥堤柳尽横前。
平生到处居人后,
已有貂珰泊画船。
诗意:
这首诗通过描绘水阁的景色,表达了诗人对自然景观的赞美和思考。诗人观察到水阁开窗所见的景色无论从哪个角度来看都非常美丽,而断桥和堤岸上的垂柳则在眼前横斜延伸。诗人回顾自己平生的居住经历,认为自己在各地居住之后,已经体验了很多人所未曾体验过的美景,甚至已经有了在这些美景中停泊画船的贵胄之气。
赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了水阁的景色,通过对窗外景色和堤岸垂柳的描绘,展现出自然美的画面。诗人通过这幅画面,表达了对自然景观的赞美之情。同时,诗人在末句中提到自己已经有了停泊画船的贵胄之气,表明他在各地居住后积累了丰富的人生经历和阅历。整首诗以简洁明了的语言,表达了诗人对自然美和人生经历的感慨,给人以深思的启示。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ gé jí shì èr shǒu
水阁即事二首
shuǐ gé kāi chuāng jǐng bù piān, duàn qiáo dī liǔ jǐn héng qián.
水阁开窗景不偏,断桥堤柳尽横前。
píng shēng dào chù jū rén hòu, yǐ yǒu diāo dāng pō huà chuán.
平生到处居人后,已有貂珰泊画船。
“已有貂珰泊画船”平仄韵脚
拼音:yǐ yǒu diāo dāng pō huà chuán
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “已有貂珰泊画船”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“已有貂珰泊画船”出自张镃的 《水阁即事二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。