“风屋夜吹灯”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

风屋夜吹灯”出自宋代张镃的《夜坐示客》, 诗句共5个字。

身世长歌里,于今得好朋。
露阶秋到竹,风屋夜吹灯
菱芡供馋口。
图书伴曲肱。
头颅知自揣,顾影笑鬅鬙。

诗句汉字解释

《夜坐示客》是宋代张镃的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
身世长歌里,于今得好朋。
露阶秋到竹,风屋夜吹灯。
菱芡供馋口,图书伴曲肱。
头颅知自揣,顾影笑鬅鬙。

诗意:
这首诗词将诗人的夜晚坐在家中与客人聊天的场景描绘出来。诗人自述了自己的身世如长歌一般辽阔,但在今天终于结识了一位好朋友。夜晚的露水洒在台阶上,秋风吹拂竹林,房屋中的灯火闪烁。诗人享用着美味的菱芡,手中拿着书籍与客人一起欢愉地娱乐。诗人自我思考,心中明白自己的才华,但对于自己的影子却嘲笑不已。

赏析:
这首诗词通过描绘夜晚的场景,展现了诗人与客人相聚的情景,并表达了对友情的珍视。诗人以简洁而生动的语言,将自己的情感和思考娓娓道来。诗中的景物描写具有鲜明的意象,如露水洒在台阶上、秋风吹拂竹林、房屋中的灯火等,给人以清新、宁静的感觉。诗人通过菱芡和图书的描写,展示了自己在物质和精神上的满足与享受。最后,诗人以自嘲的方式表达了对自身才华的自信,暗示着他对自己的追求和对人生的态度。整首诗词表达了诗人对友情和生活的热爱,以及对自我认知和自我嘲笑的思考,给人以深思的启示。

全诗拼音读音对照参考


yè zuò shì kè
夜坐示客
shēn shì cháng gē lǐ, yú jīn dé hǎo péng.
身世长歌里,于今得好朋。
lù jiē qiū dào zhú, fēng wū yè chuī dēng.
露阶秋到竹,风屋夜吹灯。
líng qiàn gōng chán kǒu.
菱芡供馋口。
tú shū bàn qū gōng.
图书伴曲肱。
tóu lú zhī zì chuāi, gù yǐng xiào péng sēng.
头颅知自揣,顾影笑鬅鬙。

“风屋夜吹灯”平仄韵脚


拼音:fēng wū yè chuī dēng
平仄:平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十蒸  

网友评论



* “风屋夜吹灯”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风屋夜吹灯”出自张镃的 《夜坐示客》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。