“老来逢事不徽琴”的意思及全诗出处和翻译赏析

老来逢事不徽琴”出自宋代张镃的《次韵王耘之》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lǎo lái féng shì bù huī qín,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

全诗阅读

白汗翻浆九市人,清风谁似此论心。
壮游淮上官声起,重会都城句法深。
久矣求才胶柱瑟,老来逢事不徽琴
漫湖又见香荷发,煮饼须同近寺林。


诗词类型:

《次韵王耘之》张镃 翻译、赏析和诗意


《次韵王耘之》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

白汗翻浆九市人,
汗水如浆涌动的是九市的人们,
他们辛勤劳动,满头汗水。

清风谁似此论心。
没有哪一阵清风能比得上他们对待心灵的坦诚。

壮游淮上官声起,
豪迈地游历在淮河之上,官吏们的声音传遍四野,
召唤人们聚首一堂。

重会都城句法深。
重逢在都城,言辞句法更加深奥,
交流畅快,思维碰撞。

久矣求才胶柱瑟,
长久以来,渴望才华的人像黏胶一样坚定,
瑟琴似乎已经被岁月所遗忘。

老来逢事不徽琴。
年老之时,遇到事情时却没有琴声相伴,
不再有年轻时的激情和梦想。

漫湖又见香荷发,
湖面上荷花绽放,散发着芬芳的香气,
再次欣赏到了这美景。

煮饼须同近寺林。
煮饼的香味应该与近处的寺庙林木相似,
寻找到与自然相和谐的味道。

这首诗描绘了九市人辛勤劳动的情景,表达了他们坦诚待人的态度。诗人以淮河为背景,描述了官吏们的豪情壮志和在都城的重逢。诗中还表达了对才华渴望的思考,以及年老时的遗憾和对美景的赞美。整首诗意深远,通过对人生不同阶段的描绘,反映了时代和人生的变迁。

《次韵王耘之》张镃 拼音读音参考


cì yùn wáng yún zhī
次韵王耘之

bái hàn fān jiāng jiǔ shì rén, qīng fēng shuí shì cǐ lùn xīn.
白汗翻浆九市人,清风谁似此论心。
zhuàng yóu huái shàng guān shēng qǐ, zhòng huì dū chéng jù fǎ shēn.
壮游淮上官声起,重会都城句法深。
jiǔ yǐ qiú cái jiāo zhù sè, lǎo lái féng shì bù huī qín.
久矣求才胶柱瑟,老来逢事不徽琴。
màn hú yòu jiàn xiāng hé fā, zhǔ bǐng xū tóng jìn sì lín.
漫湖又见香荷发,煮饼须同近寺林。

“老来逢事不徽琴”平仄韵脚


拼音:lǎo lái féng shì bù huī qín

平仄:仄平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平十二侵  

网友评论