“初因桥种柳”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

初因桥种柳”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·柳桥》, 诗句共5个字。

初因桥种柳,却用柳名桥。
桂隐从兹入,春风莫浪招。

诗句汉字解释

《桂隐纪咏·柳桥》是宋代张镃创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

柳桥

初因桥种柳,却用柳名桥。
桂隐从兹入,春风莫浪招。

译文:
最初为了修建桥梁而种下了柳树,结果以柳树命名了这座桥。
桂隐从此进入,春风吹动时请勿激荡。

诗意:
这首诗以一座柳桥为题材,表达了对桥梁的建设和柳树的美丽之情。诗人将桥梁与柳树紧密联系在一起,以柳树命名桥梁,展现了桥梁与自然景观之间的和谐共生。诗人以桂隐命名的桥梁引发了人们对于自然环境和历史文化的思考。

赏析:
这首诗通过简洁的语言和富有意象的描写,将柳桥的景象生动地展现在读者面前。最初,人们为了建造桥梁而种下了柳树,而后来这座桥却以柳树的名字命名。这种以柳树为桥名的方式,既体现了自然与人文相融的美感,也展示了人们对柳树的喜爱和敬重。桂隐作为桥的名称,更加凸显了这座桥的独特之处。

诗的结尾提到了春风,诗人告诫大家,当春风吹拂时,不要激荡桥面。这种警示可以理解为对人们保护自然环境和文化遗产的呼吁,是对人与自然和谐相处的思考。

整首诗以简洁明了的语言,表达了作者对桥梁、柳树和自然环境的独特感悟,同时也引发了读者对于自然与人文之间关系的思考,展现了宋代文人对于自然美和传统文化的重视。

全诗拼音读音对照参考


guì yǐn jì yǒng liǔ qiáo
桂隐纪咏·柳桥
chū yīn qiáo zhǒng liǔ, què yòng liǔ míng qiáo.
初因桥种柳,却用柳名桥。
guì yǐn cóng zī rù, chūn fēng mò làng zhāo.
桂隐从兹入,春风莫浪招。

“初因桥种柳”平仄韵脚


拼音:chū yīn qiáo zhǒng liǔ
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论



* “初因桥种柳”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“初因桥种柳”出自张镃的 《桂隐纪咏·柳桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。