“近来参得透”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   张镃

近来参得透”出自宋代张镃的《桂隐纪咏·心足寮》, 诗句共5个字。

闻道华胥国,依稀似醉乡。
近来参得透,睡稳不因床。

诗句汉字解释

《桂隐纪咏·心足寮》是宋代张镃所作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

心足寮,指的是内心满足的住所。诗人以桂隐纪为背景,借以表达自己对华胥国的向往和对心境满足的描绘。

这首诗词以华胥国为主题,华胥国是传说中仙境般的地方,象征着美好和令人向往的境地。诗人闻道华胥国,感叹道它的存在仿佛就在眼前,如醉如梦的感觉油然而生。这里的华胥国可以理解为一个理想的境界,诗人通过它来寄托对美好生活的向往和追求。

诗人接着表达了自己近来的心境,他说近来参得透,意味着他的心智透彻明澈,洞悉了一些道理和真理。这种心境的提升使他的内心得到满足,不再受到外界环境的干扰。诗人用睡稳不因床来形容这种满足感,意味着他的内心平静安稳,不会因为外在的诱惑和干扰而动摇。

整首诗以华胥国为引子,表达了诗人对美好生活的向往,并以自己心境的提升为结尾,呈现出一种内心满足的状态。通过对华胥国的想象和对内在心境的描绘,诗人表达了对理想生活的追求和对心灵自由的渴望。这首诗词以简洁明快的语言,抒发了诗人内心深处的情感和心境的变化,给人以启发和思考。

全诗拼音读音对照参考


guì yǐn jì yǒng xīn zú liáo
桂隐纪咏·心足寮
wén dào huá xū guó, yī xī shì zuì xiāng.
闻道华胥国,依稀似醉乡。
jìn lái cān dé tòu, shuì wěn bù yīn chuáng.
近来参得透,睡稳不因床。

“近来参得透”平仄韵脚


拼音:jìn lái cān dé tòu
平仄:仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥  

网友评论



* “近来参得透”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“近来参得透”出自张镃的 《桂隐纪咏·心足寮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。