“尽向其中仰衣食”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶茵

尽向其中仰衣食”出自宋代叶茵的《渔家行》, 诗句共7个字。

湖滨江浒疏疏村,村村渔家人子孙。
为鱼不管波浪恶,出未天明归黄昏。
得来鱼可数,妻儿相对语。
瓮头有齑熟,锅中无米煮。
昔日鱼多江湖宽,今日江湖半属宫。
钓筒钓车谩百尺寸,团罟帆罟空多般。
盖蓑腊雪杨柳岸,笼手西风芦荻滩。
差差舴艋千百只,尽向其中仰衣食
几谋脱离江湖归犁锄,似闻岁恶农家尤费力。

诗句汉字解释

《渔家行》是宋代诗人叶茵创作的一首诗词。这首诗以渔家人的生活为题材,通过描写他们艰辛的渔业生活,表达了对时代变迁和社会困境的思考。

诗词的中文译文:
湖滨江浒疏疏村,
村村渔家人子孙。
为鱼不管波浪恶,
出未天明归黄昏。
得来鱼可数,
妻儿相对语。
瓮头有齑熟,
锅中无米煮。
昔日鱼多江湖宽,
今日江湖半属宫。
钓筒钓车谩百尺寸,
团罟帆罟空多般。
盖蓑腊雪杨柳岸,
笼手西风芦荻滩。
差差舴艋千百只,
尽向其中仰衣食。
几谋脱离江湖归犁锄,
似闻岁恶农家尤费力。

诗意和赏析:
《渔家行》以渔家人的生活为主题,展现了他们在江湖之间辛勤劳作的艰辛和困境。诗中通过描绘渔家人一天的生活情景,反映了他们为了捕鱼不顾风浪的艰辛,以及他们在黎明前出发、黄昏归来的辛勤劳作。

诗中提到的"瓮头有齑熟,锅中无米煮"表达了渔家人所面临的困境。尽管他们能够捕到一些鱼,但却没有足够的米饭来煮食,生活十分艰辛。

诗人通过对比过去和现在的江湖情况,反映了时代的变迁。过去,江湖宽广,鱼多如织,而现在,江湖已经被宫殿所占据,渔家人的生活受到了限制。诗中描述的"钓筒钓车谩百尺寸,团罟帆罟空多般"显示了他们的渔具已经无法适应如今局势,无法满足他们的需求。

诗中的景象描绘生动而富有感染力。"盖蓑腊雪杨柳岸,笼手西风芦荻滩"描绘了寒冷冬日的渔家人,他们穿着蓑衣,站在冰雪覆盖的岸边,面对着凛冽的西风。

最后几句诗中,渔家人的数量众多,但他们的生活却依赖于其中的一小部分。他们渴望摆脱江湖的生活,回归到田园,但似乎农民的生活同样困难重重。

整首诗既揭示了渔家人的艰辛生活,又反映了社会上普遍存在的困境。通过对渔家人的描写,诗人表达了对时代变迁和社会问题的思考,传达了对辛勤劳动者的关注和同情。

全诗拼音读音对照参考


yú jiā xíng
渔家行
hú bīn jiāng hǔ shū shū cūn, cūn cūn yú jiā rén zǐ sūn.
湖滨江浒疏疏村,村村渔家人子孙。
wèi yú bù guǎn bō làng è, chū wèi tiān míng guī huáng hūn.
为鱼不管波浪恶,出未天明归黄昏。
de lái yú kě shǔ, qī ér xiāng duì yǔ.
得来鱼可数,妻儿相对语。
wèng tóu yǒu jī shú, guō zhōng wú mǐ zhǔ.
瓮头有齑熟,锅中无米煮。
xī rì yú duō jiāng hú kuān, jīn rì jiāng hú bàn shǔ gōng.
昔日鱼多江湖宽,今日江湖半属宫。
diào tǒng diào chē mán bǎi chǐ cùn, tuán gǔ fān gǔ kōng duō bān.
钓筒钓车谩百尺寸,团罟帆罟空多般。
gài suō là xuě yáng liǔ àn, lóng shǒu xī fēng lú dí tān.
盖蓑腊雪杨柳岸,笼手西风芦荻滩。
chà chà zé měng qiān bǎi zhǐ, jǐn xiàng qí zhōng yǎng yī shí.
差差舴艋千百只,尽向其中仰衣食。
jǐ móu tuō lí jiāng hú guī lí chú, shì wén suì è nóng jiā yóu fèi lì.
几谋脱离江湖归犁锄,似闻岁恶农家尤费力。

“尽向其中仰衣食”平仄韵脚


拼音:jǐn xiàng qí zhōng yǎng yī shí
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论



* “尽向其中仰衣食”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“尽向其中仰衣食”出自叶茵的 《渔家行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。