诗词:《水竹野十咏·野堂》
中文译文:
风吹来时无市声,
景物显得宁静幽深。
海鸥在堂上与老人玩耍,
不时映照天空中的明镜。
诗意:
这首诗描绘了一个位于野外的小屋,被清风环绕,宁静而幽深。在这个环境中,一只海鸥与一位年迈的人在屋顶上嬉戏玩耍。同时,天空中的明镜也被这个景象所点亮。这首诗通过描绘出自然与人的互动,表达了宁静与和谐的意境。
赏析:
《水竹野十咏·野堂》这首诗以简洁而细腻的语言,抓住了大自然与人类之间微妙的联系。通过突出自然环境的宁静和景物的幽深,诗人营造了一个远离尘嚣的场景。屋顶上的老人与海鸥的互动,展现了与自然相处的和谐与快乐。同时,天空中的明镜象征着诗人灵感的启示,点亮了整个景象,使之更加生动。整首诗以简短的句子和清新的意象,将读者带入了一幅宁静祥和的画面中,让人感受到大自然的美丽与宁静,同时也引发人们对内心宁静和自然和谐的思考。
这首诗以其简约而精致的描写,呈现了一种平和宁静的氛围,让读者在喧嚣的世界中感受到片刻的宁静和安宁。通过与自然的互动,人们可以从中寻找到内心的宁静和平静。同时,诗中的明镜也象征着诗人的灵感来源,表达了诗人对于自然启示的渴望和感悟。整首诗以简练的语言,将读者带入了一个恬静的画面中,让人们在忙碌的生活中暂时停下脚步,感受大自然的美好和内心的宁静。
全诗拼音读音对照参考
shuǐ zhú yě shí yǒng yě táng
水竹野十咏·野堂
fēng lái wú shì shēng, jǐng wù zhàn shēn jìng.
风来无市声,景物占深净。
ōu xiá táng shàng wēng, shí lái diǎn tiān jìng.
鸥狎堂上翁,时来点天镜。
“鸥狎堂上翁”平仄韵脚
拼音:ōu xiá táng shàng wēng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论
* “鸥狎堂上翁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“鸥狎堂上翁”出自叶茵的 《水竹野十咏·野堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。