“变熊分阴晴”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶茵

变熊分阴晴”出自宋代叶茵的《野云庵》, 诗句共5个字。

变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
冥与此心契,时哉道卷舒。

诗句汉字解释

《野云庵》是宋代诗人叶茵的作品,该诗描绘了自然景观和内心感悟的交融。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

野云庵
变熊分阴晴,
悠悠浮太虚。
冥与此心契,
时哉道卷舒。

译文:
在野外的云庵里,
熊状的云朵时隐时现,
漂浮于辽阔的天空。
我与这庄严寂静的心灵相契合,
时光流转,道法自然地展开。

诗意:
这首诗通过描绘云朵的变幻和自然景观,表达了诗人对自然界的观察和内心世界的感悟。云朵的阴晴不定,像熊一样变幻莫测,飘浮于浩瀚的太虚之中,给人一种超脱尘俗的感觉。诗人将自己的内心与这种变幻的自然景观相联系,感受到自然的宏大与深远,体悟到人与自然的契合和道法的自然展开。

赏析:
这首诗通过对云朵的描绘和与内心的联系,展现了自然与心灵的交融,传达了一种超越现实世界的宁静与深远。诗中的"野云庵"象征着一个远离尘嚣的世外桃源,云朵的变化与自然的律动呼应了内心世界的变幻和感悟。诗人表达了对自然界的敬畏与赞美,以及对道法自然的追求和体悟。这首诗以简洁的语言描绘了壮丽的自然景观,同时传递了一种超然物外的宁静与深邃,引发读者对自然与人性之间微妙联系的思考。

全诗拼音读音对照参考


yě yún ān
野云庵
biàn xióng fēn yīn qíng, yōu yōu fú tài xū.
变熊分阴晴,悠悠浮太虚。
míng yǔ cǐ xīn qì, shí zāi dào juǎn shū.
冥与此心契,时哉道卷舒。

“变熊分阴晴”平仄韵脚


拼音:biàn xióng fēn yīn qíng
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “变熊分阴晴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“变熊分阴晴”出自叶茵的 《野云庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。