“归舟不进去帆飞”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶茵

归舟不进去帆飞”出自宋代叶茵的《遇风》, 诗句共7个字。

卷地沙尘扑面来,归舟不进去帆飞
世间何事无迟速,逆者由来顺者机。

诗句汉字解释

《遇风》是宋代诗人叶茵所创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
卷地沙尘扑面来,
归舟不进去帆飞。
世间何事无迟速,
逆者由来顺者机。

诗意:
这首诗词以舟行遇上狂风暴雨为背景,抒发了诗人对人生境遇的感慨和思考。作者借助自然景象,表达了对逆境和顺境的深刻触动,探讨了人生的变幻无常以及遭遇困境时的应对之道。

赏析:
诗词以"卷地沙尘扑面来,归舟不进去帆飞"的形象描绘了猛烈的风暴,给人一种力量强大、无法抗拒的感觉。这种自然景象与人生遭遇的挫折相呼应,传达出一种无法改变的命运现实。风暴中的归舟不进的情境,暗喻了人生中遇到挫折时,我们可能会感到迷茫和无助,无法前行。

然而,诗人并不只是描述困境,而是通过"世间何事无迟速,逆者由来顺者机"的表达,传递出一种积极的态度。诗人用"世间何事无迟速"表达了人生中不论是顺境还是逆境,都是不可避免的。"逆者由来顺者机"则表明在逆境中,也蕴含着机遇和转机。这种乐观的态度鼓励人们在面对逆境时坚韧不拔,寻找到转机的可能性。

整首诗词通过自然景象的描绘和对人生境遇的反思,传达了作者对逆境和顺境的深入思考。它提醒人们在面对困难时要坚持积极的态度,相信逆境中蕴含着机遇,从而鼓励人们勇敢面对生活中的挑战。

全诗拼音读音对照参考


yù fēng
遇风
juǎn dì shā chén pū miàn lái, guī zhōu bù jìn qù fān fēi.
卷地沙尘扑面来,归舟不进去帆飞。
shì jiān hé shì wú chí sù, nì zhě yóu lái shùn zhě jī.
世间何事无迟速,逆者由来顺者机。

“归舟不进去帆飞”平仄韵脚


拼音:guī zhōu bù jìn qù fān fēi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平五微  

网友评论



* “归舟不进去帆飞”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归舟不进去帆飞”出自叶茵的 《遇风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。