“一朵梅花当瓣香”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   叶茵

一朵梅花当瓣香”出自宋代叶茵的《林和靖祠》, 诗句共7个字。

鹤去山孤草亦荒,旋吟长句谒虚堂。
束刍尚拟人如玉,一朵梅花当瓣香

诗句汉字解释

《林和靖祠》是宋代叶茵创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
鹤离开山,孤草也荒凉,
旋律吟唱长句,虔诚膜拜空虚的神堂。
束起稻草编成人形,仿佛玉质般洁白无瑕,
一朵梅花像花瓣一样香气四溢。

诗意:
《林和靖祠》通过描绘废弃的山林、孤零的草地和虚无的祠堂,表达了对逝去时光和繁华背后的虚幻的思考。诗中通过形象的描写,表达了诗人对自然环境的关注以及对人类文化遗产的思考。同时,诗人通过梅花的形象,寄托了对纯洁美好事物的向往和追求。

赏析:
诗词以景写情,通过描绘废弃的山林和孤零的草地,展现了一种荒凉和寂寥的氛围。虚堂象征着虚幻和空灵,诗人用旋吟长句来表达对虚幻的神秘力量的膜拜和追求。束刍尚拟人如玉,是一种寓意,将稻草编成人形,象征着追求纯洁和完美的愿望。最后,一朵梅花的形象被描绘出来,梅花的纯洁和香气传递出一种温暖和希望,寄托了诗人对美好事物的向往和追求。

整首诗词通过对废弃山林、虚堂和梅花的描写,传递了一种深沉的情感和对纯洁美好事物的向往。诗人以简洁的语言表达了自己对逝去时光和虚幻事物的思考,同时通过自然景物的描绘,让读者感受到一种深邃和寂寥的意境。

全诗拼音读音对照参考


lín hé jìng cí
林和靖祠
hè qù shān gū cǎo yì huāng, xuán yín cháng jù yè xū táng.
鹤去山孤草亦荒,旋吟长句谒虚堂。
shù chú shàng nǐ rén rú yù, yī duǒ méi huā dāng bàn xiāng.
束刍尚拟人如玉,一朵梅花当瓣香。

“一朵梅花当瓣香”平仄韵脚


拼音:yī duǒ méi huā dāng bàn xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “一朵梅花当瓣香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一朵梅花当瓣香”出自叶茵的 《林和靖祠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。