“平生交游间”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   裘万顷

平生交游间”出自宋代裘万顷的《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》, 诗句共5个字。

平生交游间,吾帻盖屡岸。
区区稻粱谋,君亦逐鸿雁。

诗句汉字解释

《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》是宋代裘万顷的一首诗词。这首诗描绘了裘万顷与友人伯仁相聚于善利阁,一起欣赏赵子良所画的四幅画作,并从中引发了对人生和追求的思考。

这首诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

中文译文:
平生交游间,吾帻盖屡岸。
区区稻粱谋,君亦逐鸿雁。

诗意:
这一生中,我与朋友伯仁相交甚密,我们时常在善利阁相聚。我对于世俗的事物和功利的追求,好像是在追逐一群飞过的雁鸟,徒劳而无意义。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了裘万顷对于生活和追求的思考。他通过善利阁与伯仁的相聚,展现了人与人之间的友谊和交往。诗中的“帻”指的是帽子,用来暗示裘万顷的文人身份。他认为自己平凡的追求如同稻谷和粮食,而友人伯仁也像是追逐着高飞的雁鸟一样,追求着更高更远的理想和目标。

通过这种对比,裘万顷表达了对功利与追求的反思。他认为那些区区的功利目标,如同稻谷一般平凡,而真正的追求应该是高尚而超越常人的,如同追逐飞翔的雁鸟一般。这种思考也暗示了裘万顷对于人生追求的超越和升华,他希望自己和伯仁能够追寻更高尚的境界和理想。

总体而言,这首诗词通过简洁而深刻的语言,表达了裘万顷对于生活和追求的思考。他通过对功利与追求的对比,表达了对于高尚境界和理想的向往,以及对友谊和人生意义的珍视。这首诗词在描绘情境和抒发情感方面都具有独特的韵味,体现了宋代文人的审美情趣和哲思。

全诗拼音读音对照参考


shàn lì gé cì bó rén suǒ tí zhào zi liáng huà sì shǒu
善利阁次伯仁所题赵子良画四首
píng shēng jiāo yóu jiān, wú zé gài lǚ àn.
平生交游间,吾帻盖屡岸。
qū qū dào liáng móu, jūn yì zhú hóng yàn.
区区稻粱谋,君亦逐鸿雁。

“平生交游间”平仄韵脚


拼音:píng shēng jiāo yóu jiān
平仄:平平平平平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “平生交游间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“平生交游间”出自裘万顷的 《善利阁次伯仁所题赵子良画四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。