“如今我亦无侪辈”的意思及全诗出处和翻译赏析

如今我亦无侪辈”出自宋代裘万顷的《高安别苏野塘三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:rú jīn wǒ yì wú chái bèi,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

全诗阅读

独立每怜陶靖节,北窗终日傲羲皇。
如今我亦无侪辈,远把心期付野塘。


诗词类型:

《高安别苏野塘三首》裘万顷 翻译、赏析和诗意


《高安别苏野塘三首》是宋代裘万顷所作的一首诗词。这首诗词表达了作者对自然景色的赞美以及对自身孤独身世的感叹和思考。

诗词的中文译文、诗意和赏析如下:

第一首:
独立每怜陶靖节,
北窗终日傲羲皇。

中文译文:
独自立在这里,常怜慕陶渊明的高洁品德,
北窗终日独自沉思,仿佛傲视着伟大的先帝。

诗意和赏析:
这首诗词以作者自己独立思考的场景为背景,表达了对陶渊明高尚品德的敬仰与向往。陶渊明是东晋时期的著名文学家和政治家,他在政治上深居简出,倡导田园生活,追求心灵的宁静和自由。作者通过称颂陶渊明的品德,表达出对清高人格的向往和追求。

北窗终日傲羲皇的描写,形象地展示了作者的孤独和自傲之情。北窗即指朝北的窗户,终日独自沉思,仿佛傲视着伟大的先帝羲皇。这种自傲的态度体现了作者对自身价值的认可,同时也暗示了他在现实生活中的孤独感。

第二首:
如今我亦无侪辈,
远把心期付野塘。

中文译文:
如今,我也没有同辈,
我将远离尘嚣,把心意托付给这野塘。

诗意和赏析:
这一段表达了作者对自己独特处境的思考和抉择。作者感叹自己没有同辈,意味着他在社交圈中孤独无依。然而,面对这种境遇,他决心离开尘嚣,寄托自己的心意于野塘之间。这里的野塘象征着纯真和自然,作者将自己的心境投射到这个自然的场景中,希望能够找到内心的安宁和自由。

通过这首诗词,裘万顷表达了对陶渊明高洁人格的敬仰,同时也表达了自己孤独的身世和对自由、宁静生活的向往。采用自然景物的描写,将作者的情感与自然融为一体,体现了宋代文人追求自然和心灵净化的文化氛围。

《高安别苏野塘三首》裘万顷 拼音读音参考


gāo ān bié sū yě táng sān shǒu
高安别苏野塘三首

dú lì měi lián táo jìng jié, běi chuāng zhōng rì ào xī huáng.
独立每怜陶靖节,北窗终日傲羲皇。
rú jīn wǒ yì wú chái bèi, yuǎn bǎ xīn qī fù yě táng.
如今我亦无侪辈,远把心期付野塘。

“如今我亦无侪辈”平仄韵脚


拼音:rú jīn wǒ yì wú chái bèi

平仄:平平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十一队  

网友评论