《题希亮画》是宋代裘万顷的一首诗词。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
晚上放牧归来,山上挂着明亮的月光,
深夜里,茅舍里寒意袭人。
停在栖木上的乌鸦想要飞动,催促老人起床,
我欣然靠近烟雾蒸腾的汀岸,拿起钓竿。
诗意:
《题希亮画》描绘了一个田园夜景。诗人在晚上放牧归来时,眺望山上明亮的月亮,感受到深夜茅舍的寒冷。他注意到一只停在栖木上的乌鸦,引起了他对钓鱼的兴趣,于是他靠近烟雾弥漫的汀岸,拿起钓竿。
赏析:
这首诗以简洁而凝练的语言展示了一个宁静的夜晚景象。通过描绘月亮、茅舍和乌鸦等细节,诗人成功地营造出一种寂静和寒冷的氛围。诗人对乌鸦的观察引发了他对钓鱼的兴趣,同时也展示了他对自然环境的敏感和对田园生活的热爱。
整首诗以自然景物为背景,表达了诗人内心的情感和对田园生活的向往。诗人通过描绘夜晚的寒冷和乌鸦的活动,传达了对安静和宁静生活的渴望。这首诗以简洁的语言和直观的形象,展示了宋代文人对自然的敏感和对诗意的追求。
全诗拼音读音对照参考
tí xī liàng huà
题希亮画
wǎn mù guī lái yuè zài shān, yè shēn máo shè bù shèng hán.
晚牧归来月在山,夜深茅舍不胜寒。
qī wū yù dòng cuī wēng qǐ, kuài bàng yān tīng bǎ diào gān.
栖乌欲动催翁起,快傍烟汀把钓竿。
“晚牧归来月在山”平仄韵脚
拼音:wǎn mù guī lái yuè zài shān
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “晚牧归来月在山”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚牧归来月在山”出自裘万顷的 《题希亮画》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。