《雪》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
忽然太行山下下起了大雪,
昨夜飞雪飘洒而来。
山峰高耸,雪花纷纷落在庭院中。
雪花洁白,洁白得如同白云一般。
我这个奴仆,清晨开启门户,
四肢冻得无法行走。
喉咙冻得无法言语,
无法表达我内心的痛苦。
官府尚未给予入门之礼,
家人们尽皆贫困如灰烬。
我劝告你们不要嘲笑雪,
嘲笑雪会给贫穷带来灾难。
让我们努力温暖这些残疾的人,
争取通过卖文化艺术来致富。
让我们再次举手,
炫耀我们剩余的生命才华。
用尽全力吐露才情,
通过委曲求全来创作新的作品。
我为你们作为一个非凡的人,
忍受耻辱与灾难的轰炸。
将这些文字送给君子们,
希望能够避免产生猜疑和嫌隙。
诗意和赏析:
《雪》描绘了一个冬天的景象,以及贫困者在严寒中所受的痛苦与困境。诗中以雪为象征,通过雪的形象来表达作者对贫困和苦难的思考和感受。
首先,诗中描绘了大雪突然降临的景象,以太行山为背景,山峰高耸,雪花纷飞,形成了一幅宏伟而洁白的画面。这种景象不仅展示了大自然的雄伟和壮美,也暗示了贫困者所面临的严酷环境。
接着,诗人以第一人称的视角,以自己作为奴仆的身份,描写了在严寒中艰难生活的困境。奴仆清晨开户,四肢冻僵,无法言语,无法向外界表达内心的苦痛。这种描写通过个体的形象,将贫困者的生活状态和苦难感深刻地展现出来。
在诗的后半部分,孟郊表达了对贫穷和困境的思考和呼吁。他劝告人们不要嘲笑贫穷和困苦,因为这会给贫困者带来更多的灾难。他呼吁通过努力来温暖那些残疾的人,通过艺术和创作来改变命运。诗人还提到自己是一个非凡的人,忍受着耻辱和灾难的轰炸,为了创作更好的作品而委曲求全。最后,他将这些文字送给君子们,希望能够避免产生猜疑和嫌隙,以共同努力创造更好的社会。
整首诗词通过雪的形象和贫困者的形象,表达了作者对贫穷和困境的关注和思考,同时呼吁人们关心贫困者、温暖他们的生活,并通过艺术和努力改变命运。诗中还体现了作者自己的坚韧和奋斗精神,以及对文化艺术的推崇和追求。
整首诗词通过简洁而富有力量的语言,展现了孟郊对社会现实的关注和思考,同时表达了对贫困者的同情和呼吁。这首诗词以自然景观和个体形象的描绘,将社会关怀和个人经历相结合,给人以深刻的思考和共鸣。同时,诗中也体现了孟郊作为一位诗人的追求和责任感,通过文字的力量传达情感和呼吁,希望能够改变社会现实,减轻贫困者的苦难,构建一个更加温暖和公正的社会。
全诗拼音读音对照参考
xuě
雪
hū rán tài xíng xuě, zuó yè fēi rù lái.
忽然太行雪,昨夜飞入来。
léng céng duò tíng zhōng, yán bái hé ái ái.
崚嶒堕庭中,严白何皑皑。
nú bì xiǎo kāi hù, sì zhī dòng pái huái.
奴婢晓开户,四肢冻徘徊。
yàn yán cí bù chéng, gào sù qíng zhuàng cuī.
咽言词不成,告诉情状摧。
guān gěi wèi rù mén, jiā rén jǐn yǐ huī.
官给未入门,家人尽以灰。
yì quàn mò xiào xuě, xiào xuě pín wèi zāi.
意劝莫笑雪,笑雪贫为灾。
jiāng nuǎn cǐ cán jí, diǎn mài zhēng zhì bēi.
将暖此残疾,典卖争致杯。
jiào lìng zài jǔ shǒu, kuā yào yú shēng cái.
教令再举手,夸曜馀生才。
qiáng qǐ tǔ qiǎo cí, wěi qū duō xīn cái.
强起吐巧词,委曲多新裁。
wèi ěr zuò fēi fū, rěn chǐ hōng yē léi.
为尔作非夫,忍耻轰暍雷。
shū zhī yǔ jūn zǐ, shù miǎn shēng xián cāi.
书之与君子,庶免生嫌猜。
“典卖争致杯”平仄韵脚
拼音:diǎn mài zhēng zhì bēi
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰
网友评论