“春入池塘草正生”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

春入池塘草正生”出自宋代刘宰的《和张寺丞谢惠魨韵二首》, 诗句共7个字。

鼎来佳句仰谦亨,春入池塘草正生
清夜拟陪檐雨酌,暮天应对碧云横。
逍遥庄叟一枝稳,富贵齐人五鼎烹。
越卫肃迎挥手去,苏州应愧此时情。

诗句汉字解释

《和张寺丞谢惠魨韵二首》是宋代刘宰所作的一首诗词。这首诗词描绘了一幅春日景色和诗人的心境,通过对自然景物的描写与对人生态度的反思,展现了作者的情感和思考。

诗词的中文译文为:

鼎来佳句仰谦亨,
春入池塘草正生。
清夜拟陪檐雨酌,
暮天应对碧云横。
逍遥庄叟一枝稳,
富贵齐人五鼎烹。
越卫肃迎挥手去,
苏州应愧此时情。

诗词的诗意和赏析如下:

这首诗词以描绘春天的景色为切入点,首句"鼎来佳句仰谦亨"表达了作者对佳句的敬仰和欣赏之情。接着,诗人描述了春天的到来,"春入池塘草正生",通过描绘郁郁葱葱的草木,展现了春天的生机和活力。

接下来的两句"清夜拟陪檐雨酌,暮天应对碧云横"表达了诗人欲与清夜和暮天相伴,感受大自然的美妙。清夜中的檐雨和暮天中的碧云,使得情境更加丰富多彩,同时也表现了作者对大自然的热爱和对生活的向往。

最后两句"逍遥庄叟一枝稳,富贵齐人五鼎烹"则通过对逍遥庄叟和富贵齐人的对比,表达了作者对自由自在、追求心灵安宁的向往。逍遥庄叟象征自由与宁静,而富贵齐人则象征功名利禄的追求。五鼎烹指的是古代宴会上烹饪美食的盛况,用以比喻富贵人家的奢华生活。

最后两句"越卫肃迎挥手去,苏州应愧此时情"则表达了诗人的离情别绪。越卫指代越国和卫国,表示远离的地方。诗人以离别的心情,向远行的朋友挥手告别,同时也表现了他对苏州的眷恋之情。

整首诗词以春天为背景,通过对自然景物的描写,抒发了诗人内心的情感和对自由、宁静的向往。同时,通过对离别的描写,也展现了诗人对友情和归隐生活的思考与珍惜。整体而言,这首诗词以简洁的语言描绘了生活的美好和人生的哲理,给人以深思和共鸣。

全诗拼音读音对照参考


hé zhāng sì chéng xiè huì tún yùn èr shǒu
和张寺丞谢惠魨韵二首
dǐng lái jiā jù yǎng qiān hēng, chūn rù chí táng cǎo zhèng shēng.
鼎来佳句仰谦亨,春入池塘草正生。
qīng yè nǐ péi yán yǔ zhuó, mù tiān yìng duì bì yún héng.
清夜拟陪檐雨酌,暮天应对碧云横。
xiāo yáo zhuāng sǒu yī zhī wěn, fù guì qí rén wǔ dǐng pēng.
逍遥庄叟一枝稳,富贵齐人五鼎烹。
yuè wèi sù yíng huī shǒu qù, sū zhōu yīng kuì cǐ shí qíng.
越卫肃迎挥手去,苏州应愧此时情。

“春入池塘草正生”平仄韵脚


拼音:chūn rù chí táng cǎo zhèng shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “春入池塘草正生”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春入池塘草正生”出自刘宰的 《和张寺丞谢惠魨韵二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。