“刘氏难令吕氏安”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

刘氏难令吕氏安”出自宋代刘宰的《读楼获傅》, 诗句共7个字。

刘氏难令吕氏安,酈生大义炳如丹。
君卿卖友阿王莽,死去何颜见吕宽。

诗句汉字解释

《读楼获傅》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
刘宰非常难以让吕氏安心,
酈生的大义如同炽热的丹火。
君卿背叛朋友,效法暴君莽王,
死后如何面对吕宽的宽容。

诗意:
这首诗词描述了刘宰对于吕氏的不安和内疚之情,以及对酈生高尚品德的赞扬。它也揭示了一个人背叛友谊、效仿暴君的行为所带来的内心痛苦和道德压力。诗人用简洁而深刻的语言,表达了对于友谊和正义的思考和反思。

赏析:
《读楼获傅》以简练的语言展现了诗人内心的纷扰和矛盾。诗中的刘宰感到无法使吕氏得到安宁,这可能暗示了诗人在某种情况下无法满足他人的期望,或是对自己的选择感到后悔。而对酈生的赞扬则显露出诗人对高尚道德价值的崇敬和渴望。

诗词中提到的君卿背叛朋友、效法莽王的行为,使诗人对其感到愤慨和不满,认为这种背信弃义的行径是无法面对吕宽的宽容和宽阔胸怀的。这表明诗人对友谊和正义有着坚定的立场,对背叛和不义行为抱有批判的态度。

《读楼获傅》通过简明的表达,揭示了人性中的矛盾和价值观的冲突。它呼唤人们坚守友谊、追求正义,不被个人私利或诱惑所蒙蔽,以充实而高尚的品格面对人生的抉择。

全诗拼音读音对照参考


dú lóu huò fù
读楼获傅
liú shì nán lìng lǚ shì ān, lì shēng dà yì bǐng rú dān.
刘氏难令吕氏安,酈生大义炳如丹。
jūn qīng mài yǒu ā wáng mǎng, sǐ qù hé yán jiàn lǚ kuān.
君卿卖友阿王莽,死去何颜见吕宽。

“刘氏难令吕氏安”平仄韵脚


拼音:liú shì nán lìng lǚ shì ān
平仄:平仄平仄仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论



* “刘氏难令吕氏安”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“刘氏难令吕氏安”出自刘宰的 《读楼获傅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。