“奉寄无灰酒十罂”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

奉寄无灰酒十罂”出自宋代刘宰的《送无灰酒周马师口占三绝》, 诗句共7个字。

奉寄无灰酒十罂,不杯入药可长生。
药成预约分酬我,眉寿相期比老彭。

诗句汉字解释

《送无灰酒周马师口占三绝》是刘宰在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
送无灰酒十罂,不杯入药可长生。
药成预约分酬我,眉寿相期比老彭。

诗意:
这首诗词是刘宰给无灰酒送行的作品。无灰酒被描述为十罂(一种容器),并且它并非用来炼制长生不老之药。诗人表示对无灰酒的赞美,认为即使无灰酒不能让人长生不老,但它仍然有着独特的价值和意义。诗人与无灰酒主人之间有着约定,等到药物炼制成功后,会有相应的报酬。最后,诗人表达了与无灰酒主人相互期望长寿的心愿,将他们的期望与传说中的长寿人物老彭相提并论。

赏析:
这首诗词通过描绘无灰酒和与之相关的情境,展示了作者对长生不老的向往以及对无灰酒的赞美之情。诗人通过运用富有想象力的描写,使诗词充满了神秘感和诗意。

诗中的“无灰酒十罂”一句,既是对无灰酒的形容,也为整首诗词奠定了基调。这里的“无灰酒”被赋予了神秘而珍贵的属性,使其具有超越尘世的意义。

“不杯入药可长生”一句,表达了人们对长生不老的向往。诗人认为无灰酒虽然不能真正实现长生不老的愿望,但它依然有其内在的价值和独特之处。

“药成预约分酬我”一句,揭示了诗人与无灰酒主人之间的约定。这种约定体现了双方对彼此的信任和尊重,同时也突显了无灰酒主人对诗人才华的认可。

“眉寿相期比老彭”一句,将诗人与无灰酒主人的期望与传说中的长寿人物老彭相对比。诗人希望彼此能够相互期盼并共同追求长寿的境界,将他们的期望与传统文化中的长寿符号相联系。

总体而言,这首诗词以浪漫的诗意和丰富的想象力展示了对长生不老的向往,并通过描绘无灰酒和相关情境,表达了对无灰酒的赞美和对友谊的珍视。这首诗词在词句的运用和意境的创造上展现了刘宰的才华和对诗歌艺术的追求。

全诗拼音读音对照参考


sòng wú huī jiǔ zhōu mǎ shī kǒu zhàn sān jué
送无灰酒周马师口占三绝
fèng jì wú huī jiǔ shí yīng, bù bēi rù yào kě cháng shēng.
奉寄无灰酒十罂,不杯入药可长生。
yào chéng yù yuē fēn chóu wǒ, méi shòu xiāng qī bǐ lǎo péng.
药成预约分酬我,眉寿相期比老彭。

“奉寄无灰酒十罂”平仄韵脚


拼音:fèng jì wú huī jiǔ shí yīng
平仄:仄仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “奉寄无灰酒十罂”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奉寄无灰酒十罂”出自刘宰的 《送无灰酒周马师口占三绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。