“蔷薇篱落送春阑”的意思及全诗出处和翻译赏析

蔷薇篱落送春阑”出自宋代刘宰的《云边阻雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiáng wēi lí luò sòng chūn lán,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

蔷薇篱落送春阑,笋葚园林早夏间。
牛背牧儿酣午梦,不知风雨过前山。


诗词类型:

《云边阻雨》刘宰 翻译、赏析和诗意


《云边阻雨》是宋代诗人刘宰创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
蔷薇篱落送春阑,
笋葚园林早夏间。
牛背牧儿酣午梦,
不知风雨过前山。

诗意:
这首诗描绘了一个夏日午后的景象。蔷薇篱落在送别春天的尾巴,而园林中笋葚已经长成,预示着初夏的来临。在这个时候,牧童骑在牛背上,疲劳的午后,迷迷糊糊地做着梦,不知道前方的山上刚刚经历过一场风雨。

赏析:
这首诗以简洁而清新的语言,生动地描绘了一个夏日午后的景象。蔷薇篱落送别春天的场景,展现了季节的更替和自然的变化。诗中的笋葚园林则给人以早夏的感觉,繁茂的景象让人感受到了大自然的生机和活力。牧童骑在牛背上,午后的疲劳使他陷入了梦乡,这一情景增添了一丝宁静和田园的气息。然而,最后两句诗揭示出前方山上的风雨,与整首诗的宁静氛围形成了鲜明的对比,给人以一种微妙的心境转变。整首诗描绘了自然界与人的关系,以及人们对于外界变化的感知与忽略。通过对季节和自然景象的描绘,诗人刘宰唤起了人们对于大自然的敬畏和对生活的思考。

《云边阻雨》刘宰 拼音读音参考


yún biān zǔ yǔ
云边阻雨

qiáng wēi lí luò sòng chūn lán, sǔn rèn yuán lín zǎo xià jiān.
蔷薇篱落送春阑,笋葚园林早夏间。
niú bèi mù ér hān wǔ mèng, bù zhī fēng yǔ guò qián shān.
牛背牧儿酣午梦,不知风雨过前山。

“蔷薇篱落送春阑”平仄韵脚


拼音:qiáng wēi lí luò sòng chūn lán

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论