“且放烟云自往还”的意思及全诗出处和翻译赏析

且放烟云自往还”出自宋代刘宰的《舟过惠山》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qiě fàng yān yún zì wǎng huán,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

全诗阅读

小立船头看惠山,山尖半在有无间。
蚕眠未老秧方绿,且放烟云自往还


诗词类型:

《舟过惠山》刘宰 翻译、赏析和诗意


《舟过惠山》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗描绘了作者坐在船头,远眺惠山的景色。诗中通过对山峰的描写,展示了山峰的神秘与遥远之感。

诗词的中文译文如下:
小立船头看惠山,
山尖半在有无间。
蚕眠未老秧方绿,
且放烟云自往还。

诗意是,作者站在船头,凝望着遥远的惠山。山峰似乎在有与无之间,既存在又仿佛不存在。这种描写给人一种超越现实的感觉,使人联想到山峰的神秘与壮丽。

赏析:这首诗以简洁的语言描绘了作者在船上观赏惠山的情景。诗中运用了一系列的对比手法,如有与无、眠与老、绿与烟云的对比,凸显了山峰的奇特之处。作者以此表达了自己对自然景观的敬畏之情,同时也蕴含了对人生哲理的思考。

通过对山峰的描绘,诗人将山峰显现为一个神秘而超越尘世的存在,给人一种超乎现实的感受。这种意象的营造使得整首诗具有一种超脱凡尘的意味,引发读者对自然与人生的思考。

此外,诗人还通过描写蚕眠未老、秧方绿、烟云自往还等景象,把自然与人类生活的轮回联系在一起,突出了自然界的变化和流转的无常性。通过这种手法,诗人表达了对生命短暂和人事无常的思考,启迪人们珍惜当下、把握机遇的意义。

总的来说,《舟过惠山》展示了刘宰对大自然的敬畏之情和对人生哲理的思考。通过简洁而精准的描写,诗人创造了一种超越尘世的意境,引发读者对自然与人生的深入思考。

《舟过惠山》刘宰 拼音读音参考


zhōu guò huì shān
舟过惠山

xiǎo lì chuán tóu kàn huì shān, shān jiān bàn zài yǒu wú jiàn.
小立船头看惠山,山尖半在有无间。
cán mián wèi lǎo yāng fāng lǜ, qiě fàng yān yún zì wǎng huán.
蚕眠未老秧方绿,且放烟云自往还。

“且放烟云自往还”平仄韵脚


拼音:qiě fàng yān yún zì wǎng huán

平仄:仄仄平平仄仄平

韵脚:(平韵) 上平十五删  

网友评论