《宿云边感怀》是宋代刘宰所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
宿云边感怀
虚馆怯朝寒,幽寒不可续。
展转复展转,万感起心曲。
世涂嗟枘凿,亲养悲风木。
悔往舌噬脐,念来弓拟鹄。
悠悠穹壤间,方寸浪驰逐。
西山有仙子,胸次湛寒玉。
何年白鹤归,就我云边宿。
挽衣起凝睇,飞鸥下平绿。
译文:
住在云边感怀
虚幻的馆舍畏惧晨寒,幽寒无法持续。
展转又展转,万般感慨在心头曲调中涌起。
世间沾染遗憾和劳碌,亲情滋养悲伤之风木。
悔恨过去,咬舌自责,思念未来,弓弦紧绷如猎鹄。
在广阔的天地之间,心思如浪驶向方寸之间。
西山有位仙子,胸怀中蕴藏着湛寒之玉。
何时白鹤归来,陪我在云边共宿。
拂开衣襟,抬头凝视,飞鸥从平静的绿水中飞过。
诗意和赏析:
这首诗通过对自然景物和个人情感的描绘,表达了诗人内心的感叹和思考。诗人选择了宿云边作为自己的居所,这里的虚馆在清晨的寒冷中显得有些脆弱,无法抵挡幽寒的侵袭。诗人的内心在展转之间,涌起了千万感慨,这些感慨以一曲激荡人心的旋律呈现。
诗中也表达了对人生的思考和悲伤之情。诗人觉得世间的劳碌和遗憾如同嗟嘆,不断磨损着自己,而亲情却像滋养着悲伤的风木一样。诗人后悔过去的种种,自责不已,同时又思念未来,心情如紧绷的弓弦等待着猎鹄的飞翔。
诗人将自己的思绪比作悠悠穹壤间的浪花,心思在广阔的天地中奔驰飞扬。西山的仙子胸怀中蕴藏着湛寒之玉,象征着纯洁和高贵。诗人期待着白鹤何时能归来,与自己在云边共度宿夜。
最后两句描述了诗人的举动,他拂开衣襟,抬头凝视,目送飞鸥从平静的绿水中飞过。这种动作表达了诗人对飞鸥自由自在的羡慕和对美好事物的向往。
整首诗以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,呈现出诗人内心的情感《宿云边感怀》是刘宰在宋代创作的一首诗词。这首诗词通过描绘自然景物和表达个人情感,表达了诗人内心深处的感慨和思考。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
《宿云边感怀》
我住在云边,感怀万千。
虚幻的房舍畏惧晨寒,幽寒难以持续。
心情在转变中,又在转变中,千种感慨在我心头涌动。
世间的痛苦和劳累,亲情中滋养着悲伤和凄凉。
对过去的悔恨如咬舌自责,对未来的思念如拉紧的弓弦瞄准高飞的大雁。
思绪在广阔的天地之间,心灵如浪花追逐飞驰。
西山有位仙子,她胸怀中珍藏着湛寒如玉。
何时才能看到白鹤回归,陪我在云边过夜。
我拂开衣襟,抬头凝视,看着飞鸥在平静的绿水上翱翔。
诗意和赏析:
这首诗词以自然景物为背景,通过细腻的描写和意象的运用,表达了诗人内心的感慨和思考。诗人选择了宿云边作为居所,这里的房舍在清晨的寒冷中显得脆弱,无法持续抵挡幽寒。在展转之间,诗人的心情起伏万千,千种感慨在内心涌动。
诗中还表达了诗人对人生的思考和对亲情的悲伤之情。诗人感叹世间的痛苦和劳累,同时亲情却像滋养悲伤之树一样养育着他。他对过去的悔恨自责,对未来的思念如紧绷的弓弦等待着高飞的大雁。
诗人将自己的思绪比作在广阔天地间追逐的浪花,心灵在广阔的世界中驰骋。西山上有一位仙子,她胸怀中珍藏着纯洁如玉的湛寒。诗人期待着白鹤何时才能归来,与他一同在云边度过夜晚。
最后两句描绘了诗人的举动,他展开衣襟,抬头凝视,目送飞鸥在平静的绿水上翱翔。这种动作表达了诗人对飞鸥自由自在的羡慕和对美好事物的向往。
整首诗词通过对自然景物的描绘和情感的抒发,展现了诗人内心深处的情感和思索。诗人以独特的意象和细腻的描写,创作了一首富有诗意的作品。
sù yún biān gǎn huái
宿云边感怀
xū guǎn qiè cháo hán, yōu hán bù kě xù.
虚馆怯朝寒,幽寒不可续。
zhǎn zhuǎn fù zhǎn zhuǎn, wàn gǎn qǐ xīn qǔ.
展转复展转,万感起心曲。
shì tú jiē ruì záo, qīn yǎng bēi fēng mù.
世涂嗟枘凿,亲养悲风木。
huǐ wǎng shé shì qí, niàn lái gōng nǐ gǔ.
悔往舌噬脐,念来弓拟鹄。
yōu yōu qióng rǎng jiān, fāng cùn làng chí zhú.
悠悠穹壤间,方寸浪驰逐。
xī shān yǒu xiān zǐ, xiōng cì zhàn hán yù.
西山有仙子,胸次湛寒玉。
hé nián bái hè guī, jiù wǒ yún biān sù.
何年白鹤归,就我云边宿。
wǎn yī qǐ níng dì, fēi ōu xià píng lǜ.
挽衣起凝睇,飞鸥下平绿。
拼音:huǐ wǎng shé shì qí
平仄:仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐