《赠齿医鲁生》是宋代刘宰创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
赠齿医鲁生
曾过当湖好事家,
园池仿佛记豪华。
老来只欲甘藜藿,
乞我仙方固齿牙。
译文:
我曾造访过当湖的富家大院,
那庭园景致仿佛记忆中的奢华。
如今年老,只求享受简朴的生活,
请求你给我一副固定牙齿的仙方。
诗意:
这首诗词以赠送齿医鲁生的方式表达了作者刘宰对年迈生活的思考和态度。诗中描述了曾经游览过富人府邸的美景,但现在的他已经年老,对物质享受不再追求,只希望能够过上简朴自在的生活。他向齿医鲁生请求一种仙方,希望能够固定自己的牙齿,以保持身体的健康和舒适。
赏析:
这首诗词描绘了一个年迈者对生活的淡然态度和对健康的渴望。通过对过去豪华的庭园景致的回忆,与现在的简朴生活需求形成对比,体现了岁月的变迁和个人价值观的转变。作者表达了对物质享受的看透,并将关注点转向了健康和内心的宁静。在请求仙方固齿牙的同时,也传递了对长寿和幸福的向往。
这首诗词通过简洁的语言,表达了生活的变迁和人生的选择。同时,也反映了宋代社会中儒家思想对个人道德追求和内心修养的重视。整首诗词充满了哲理和人生智慧,引发读者对生活意义和价值观的思考。
全诗拼音读音对照参考
zèng chǐ yī lǔ shēng
赠齿医鲁生
céng guò dāng hú hǎo shì jiā, yuán chí fǎng fú jì háo huá.
曾过当湖好事家,园池仿佛记豪华。
lǎo lái zhǐ yù gān lí huò, qǐ wǒ xiān fāng gù chǐ yá.
老来只欲甘藜藿,乞我仙方固齿牙。
“乞我仙方固齿牙”平仄韵脚
拼音:qǐ wǒ xiān fāng gù chǐ yá
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平六麻
网友评论
* “乞我仙方固齿牙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乞我仙方固齿牙”出自刘宰的 《赠齿医鲁生》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。