“且喜荷香送晚风”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

且喜荷香送晚风”出自宋代刘宰的《醉中》, 诗句共7个字。

一樽绿酒与君同,且喜荷香送晚风
四座尽倾谈柄白,满筵不用舞裙红。

诗句汉字解释

《醉中》是一首宋代刘宰创作的诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一樽绿酒与君同,
且喜荷香送晚风。
四座尽倾谈柄白,
满筵不用舞裙红。

诗意:
这首诗词描绘了一个醉中的景象,作者与友人共饮绿酒,享受夜晚的凉风。酒宴上,四周的人们都陶醉在轻松愉快的谈笑之中,欢乐洋溢,无需华丽的红裙舞蹈来增添场面。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一幅醉乡佳景。首句"一樽绿酒与君同"直接点明了主题,作者与友人共同品尝绿酒,表达了友情和共享的情感。接下来的"且喜荷香送晚风"将注意力转移到了环境的描绘上,夜晚的荷花散发出清香,微风吹送着这股香气,使得整个场景更加宜人。第三句"四座尽倾谈柄白"形象地描述了酒宴上人们畅谈欢笑的场景,不分彼此,无拘无束。最后一句"满筵不用舞裙红"则表达了宴会的欢乐不需要华丽的装饰来烘托,简朴而自然的氛围更能让人心驰神往。整首诗词以简洁明快的语言,勾勒出了一个愉悦、欢乐的醉酒场景,展现了友情和欢乐的美好。

全诗拼音读音对照参考


zuì zhōng
醉中
yī zūn lǜ jiǔ yǔ jūn tóng, qiě xǐ hé xiāng sòng wǎn fēng.
一樽绿酒与君同,且喜荷香送晚风。
sì zuò jǐn qīng tán bǐng bái, mǎn yán bù yòng wǔ qún hóng.
四座尽倾谈柄白,满筵不用舞裙红。

“且喜荷香送晚风”平仄韵脚


拼音:qiě xǐ hé xiāng sòng wǎn fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “且喜荷香送晚风”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“且喜荷香送晚风”出自刘宰的 《醉中》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。