“莲实同房若弟昆”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘宰

莲实同房若弟昆”出自宋代刘宰的《汤参议惠莲走笔以谢》, 诗句共7个字。

莲实同房若弟昆,人情乖异不堪纶。
只今昆弟成胡越,蔓草犹能庇本根。

诗句汉字解释

《汤参议惠莲走笔以谢》是宋代刘宰创作的一首诗词。这首诗词表达了莲花的境遇,通过莲实以及昆弟的比喻,传达出作者对人情冷暖的感慨。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

莲实同房若弟昆,
莲花的果实如同亲弟兄,
人情乖异不堪纶。
人世间的情感变化多端,令人难以琢磨。

只今昆弟成胡越,
如今兄弟已各奔东西,
蔓草犹能庇本根。
藤蔓草木仍能庇护自身根基。

这首诗词通过莲实和昆弟的比喻,寄托了作者对人情冷暖的感叹和对友情亲情的思考。莲花的果实象征着兄弟之间的关系,它们本是同根生长的,但随着时间的推移,彼此的距离渐行渐远,关系变得陌生和疏离。作者以此抒发了对人情冷暖的感慨,表达了对人际关系的思考和对亲情友情的珍惜之情。

诗词中的蔓草则象征着那些能够保护自身根基的人或事物。蔓草虽然在外界环境的冲击下也会受到一定的伤害,但它们仍然能够坚守本身的根基,为自己提供保护。这暗示了作者对于人际关系的思考,认识到在复杂的人情世故中,保护自己的根本也是一种重要的智慧。

总的来说,这首诗词通过莲实和昆弟的比喻,抒发了作者对人情冷暖的感慨、对亲情友情的思考,同时也提醒人们要保护自己的根本,不被外界环境所侵蚀。这种思考与感慨在宋代社会的人际关系和社会环境中具有普遍的共鸣和价值。

全诗拼音读音对照参考


tāng cān yì huì lián zǒu bǐ yǐ xiè
汤参议惠莲走笔以谢
lián shí tóng fáng ruò dì kūn, rén qíng guāi yì bù kān lún.
莲实同房若弟昆,人情乖异不堪纶。
zhǐ jīn kūn dì chéng hú yuè, màn cǎo yóu néng bì běn gēn.
只今昆弟成胡越,蔓草犹能庇本根。

“莲实同房若弟昆”平仄韵脚


拼音:lián shí tóng fáng ruò dì kūn
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十三元  

网友评论



* “莲实同房若弟昆”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莲实同房若弟昆”出自刘宰的 《汤参议惠莲走笔以谢》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。