“话茗含芳春”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟郊

话茗含芳春”出自唐代孟郊的《与王二十一员外涯游昭成寺》, 诗句共5个字。

洛友寂寂约,省骑霏霏尘。
游僧步晚磬,话茗含芳春
瑶策冰入手,粉壁画莹神。
赪廓芙蓉霁,碧殿琉璃匀。
玄讲岛岳尽,渊咏文字新。
屡笑寒竹宴,况接青云宾。
顾惭馀眷下,衰瘵婴残身。

诗句汉字解释

诗词:《与王二十一员外涯游昭成寺》
朝代:唐代
作者:孟郊

洛友寂寂约,省骑霏霏尘。
游僧步晚磬,话茗含芳春。
瑶策冰入手,粉壁画莹神。
赪廓芙蓉霁,碧殿琉璃匀。
玄讲岛岳尽,渊咏文字新。
屡笑寒竹宴,况接青云宾。
顾惭馀眷下,衰瘵婴残身。

中文译文:
洛友寂寂约,省骑霏霏尘。
洛邑的朋友们寂静而期待,省城的骑士飞扬起尘土。

游僧步晚磬,话茗含芳春。
游荡的僧人在晚钟声中行走,谈论着带有芬芳的春天。

瑶策冰入手,粉壁画莹神。
手中拿着宝贵的笔,如冰一般冷静,绘画在粉色的墙壁上灵动而明亮。

赪廓芙蓉霁,碧殿琉璃匀。
红色的城市广场上芙蓉绽放,蓝色的殿宇琉璃闪耀。

玄讲岛岳尽,渊咏文字新。
深奥的讲解让山川消失,深邃的吟咏带来新的文字。

屡笑寒竹宴,况接青云宾。
频频欢笑于寒冷的竹林宴会上,更何况还能接待青云客人。

顾惭馀眷下,衰瘵婴残身。
回顾时感到惭愧,余情未尽,身体衰瘦,体弱多病。

诗意和赏析:
这首诗描述了作者与王二十一员外在昭成寺的游览情景。诗中展现了洛邑的寂静与期待,省城的繁忙和尘土飞扬。游荡的僧人在晚钟声中行走,谈论着带有芬芳的春天。作者拿着宝贵的笔,在粉色的墙壁上绘画,笔触冷静而明亮。红色的城市广场上芙蓉绽放,蓝色的殿宇琉璃闪耀,呈现出瑰丽的景色。深奥的讲解使山川消失,深邃的吟咏带来新的文字。在寒冷的竹林宴会上频频欢笑,接待青云客人。然而,回顾时,作者感到惭愧,余情未尽,身体衰瘦,体弱多病。

这首诗以唐代特有的意境和艺术手法表达了对自然景色和文化底蕴的赞美,同时也透露出作者对自身衰老和身体状况的忧虑。通过对景物、人物和自身情感的描绘,表达了作者内心深处的感受和思考。整首诗意境优美,画面感强烈,给人以视觉和情感上的享受。

全诗拼音读音对照参考


yǔ wáng èr shí yī yuán wài yá yóu zhāo chéng sì
与王二十一员外涯游昭成寺
luò yǒu jì jì yuē, shěng qí fēi fēi chén.
洛友寂寂约,省骑霏霏尘。
yóu sēng bù wǎn qìng, huà míng hán fāng chūn.
游僧步晚磬,话茗含芳春。
yáo cè bīng rù shǒu, fěn bì huà yíng shén.
瑶策冰入手,粉壁画莹神。
chēng kuò fú róng jì, bì diàn liú lí yún.
赪廓芙蓉霁,碧殿琉璃匀。
xuán jiǎng dǎo yuè jǐn, yuān yǒng wén zì xīn.
玄讲岛岳尽,渊咏文字新。
lǚ xiào hán zhú yàn, kuàng jiē qīng yún bīn.
屡笑寒竹宴,况接青云宾。
gù cán yú juàn xià, shuāi zhài yīng cán shēn.
顾惭馀眷下,衰瘵婴残身。

“话茗含芳春”平仄韵脚


拼音:huà míng hán fāng chūn
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论


* “话茗含芳春”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“话茗含芳春”出自孟郊的 《与王二十一员外涯游昭成寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟郊简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。