“暮云漠漠数行鸦”的意思及全诗出处和翻译赏析

暮云漠漠数行鸦”出自宋代刘黻的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:mù yún mò mò shù xíng yā,诗句平仄:仄平仄仄仄平平。

全诗阅读

暮云漠漠数行鸦,心事凄凉正忆家。
不向孤山留谏草,那能庾岭见梅花。
峒丁嗜斗牙成血,楚俗趋蛮发半髽。
明日绝粮难早计,好{奭
右斗}流水嚼胡麻。


诗词类型:

《偶书》刘黻 翻译、赏析和诗意


《偶书》是刘黻在宋代创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

暮云漠漠数行鸦,
晚霞渐渐映山衔。
心事凄凉正忆家,
孤山寂寞留谏草。
庾岭梅花只可想,
却难亲临感芳华。
丁嗜斗牙成血痕,
楚俗蛮发半髽花。
明日粮食绝无计,
只好借流水咀嚼胡麻。

诗词以描绘自然景色和抒发思乡之情为主题。诗人描述了暮云蔽日、几只乌鸦在空中飞行的景象,渐渐衬托出夕阳的余晖映照在山脉上。这种美景唤起了诗人对家乡的思念之情,令心境变得凄凉。他感慨孤山荒凉,只有几株孤零零的梅花,无法亲临其境感受花开的美丽。同时,诗中提到了峒丁(指楚国的一位名将)嗜斗牙成血痕的形象,以及楚国俗民狂野的发型,这些形象表现了时代的动荡和社会的变迁。

诗人在末句提到明日可能没有足够的粮食,只能借助流水咀嚼胡麻来充饥。这种描写表达了作者对未来的担忧和困境,也反映了当时社会的艰难和动荡。整首诗以简洁的语言展现了作者内心的矛盾和忧虑,同时通过自然景色的描绘,表达了对家乡的深情思念。

这首诗词通过画面感极强的描写,展示了作者对家乡的思乡之情和对社会现实的关切。诗意深远,让人产生共鸣。同时,通过对自然景色和社会形态的交织描绘,传递了时代变迁和个人情感的相互作用,具有一定的历史和文化背景。

《偶书》刘黻 拼音读音参考


ǒu shū
偶书

mù yún mò mò shù xíng yā, xīn shì qī liáng zhèng yì jiā.
暮云漠漠数行鸦,心事凄凉正忆家。
bù xiàng gū shān liú jiàn cǎo, nà néng yǔ lǐng jiàn méi huā.
不向孤山留谏草,那能庾岭见梅花。
dòng dīng shì dòu yá chéng xuè, chǔ sú qū mán fā bàn zhuā.
峒丁嗜斗牙成血,楚俗趋蛮发半髽。
míng rì jué liáng nán zǎo jì, hǎo shì
明日绝粮难早计,好{奭
yòu dòu liú shuǐ jué hú má.
右斗}流水嚼胡麻。

“暮云漠漠数行鸦”平仄韵脚


拼音:mù yún mò mò shù xíng yā

平仄:仄平仄仄仄平平

韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论