“染指疑含沙”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘黻

染指疑含沙”出自宋代刘黻的《猩猩行》, 诗句共5个字。

肩发肖人形,言语剧机警。
罝罣不可招,幽旷从驰骋。
胡为所嗜偏,遇醪即首肯。
染指疑含沙,浸淫归酩酊。
蹀履意欲欢,孰知堕深穽。
鄙哉酣爵人,白头犹未醒。

诗句汉字解释

《猩猩行》是宋代刘黻所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
肩发肖人形,言语剧机警。
罝罣不可招,幽旷从驰骋。
胡为所嗜偏,遇醪即首肯。
染指疑含沙,浸淫归酩酊。
蹀履意欲欢,孰知堕深穽。
鄙哉酣爵人,白头犹未醒。

诗意和赏析:
《猩猩行》以一种幽默的方式描绘了一个形象生动的人物。诗中描述了他的外貌特征和行为习惯,展示了他机智聪明的口才和机警的思维。

这个人物被形容为肩膀宽阔,与人相貌相似,他的言辞犀利而充满智巧。他身上的罗网和束缚似乎无法捕捉到他,他自由自在地驰骋在幽静而空旷的地方。

然而,这个人物却有一种奇怪的嗜好,只要遇到美酒,他就会立即点头赞成。这种行为像是他指尖沾染了沙子一样,而他沉迷其中,渐渐陷入了酩酊醉乡。

他轻盈地踏着步履,似乎充满了愉悦的意愿,但是谁能知道他其实已经陷入了深深的陷阱呢?这个人物沉迷于酒宴之中,不自知地醉生梦死,即使白发苍苍,依然没有醒悟过来。

整首诗词通过对这个特殊人物的描绘,以及对他的行为和内心状态的揭示,展示了人性中的一种弱点和缺陷。作者以幽默诙谐的语言,既表达了对这种行为的嘲讽,又反映了对人生的思考和对“酣爵人”这一形象的深刻洞察。

这首诗词在形象描写上生动活泼,用诙谐的语言展示了一个荒诞可笑的场景,同时也反映了人性的某种弱点和迷失。它通过对个体的描绘,折射出社会中普遍存在的现象和价值观。

全诗拼音读音对照参考


xīng xīng xíng
猩猩行
jiān fā xiào rén xíng, yán yǔ jù jī jǐng.
肩发肖人形,言语剧机警。
jū guà bù kě zhāo, yōu kuàng cóng chí chěng.
罝罣不可招,幽旷从驰骋。
hú wéi suǒ shì piān, yù láo jí shǒu kěn.
胡为所嗜偏,遇醪即首肯。
rǎn zhǐ yí hán shā, jìn yín guī mǐng dǐng.
染指疑含沙,浸淫归酩酊。
dié lǚ yì yù huān, shú zhī duò shēn jǐng.
蹀履意欲欢,孰知堕深穽。
bǐ zāi hān jué rén, bái tóu yóu wèi xǐng.
鄙哉酣爵人,白头犹未醒。

“染指疑含沙”平仄韵脚


拼音:rǎn zhǐ yí hán shā
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平六麻  

网友评论



* “染指疑含沙”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“染指疑含沙”出自刘黻的 《猩猩行》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。