《上河阳李大夫》
上将秉神略,至兵无猛威。
A general with divine strategy, but his soldiers lack fierce might.
三军当严冬,一抚胜重衣。
In the harsh winter, he only needs to touch his warm clothes.
霜剑夺众景,夜星失长辉。
His sword steals the snow's brilliance, the night stars lose their brightness.
苍鹰独立时,恶鸟不敢飞。
When the falcon stands alone, evil birds dare not fly.
武牢锁天关,河桥纽地机。
The Wulao Fortress guards the Heavenly Gate, the river bridge is the key to the land.
大将奚以安,守此称者稀。
Why is the great general at peace, guarding such rare honor?
贫士少颜色,贵门多轻肥。
The poor have less color, the wealthy have excessive luxury.
试登山岳高,方见草木微。
Climb a high mountain and you'll truly see the subtleties of grass and trees.
山岳恩既广,草木心皆归。
The mountains and hills have broad grace, all vegetation's hearts turn to them.
诗意和赏析:
这首诗是对唐代将领李思训的赞颂和思考。诗中描绘了李思训将领的聪明才智和策略,虽然他的士兵们战斗力不强,但他能通过巧妙的战略取胜。作者通过描写李思训将领的个人魅力,对比了平凡人和富人的生活,表达了李思训将领与众不同的地位和价值。
诗中用意象比喻,如"霜剑夺众景"、"苍鹰独立时,恶鸟不敢飞",运用了具体的形象来展示将领的英武形象和权威。另外,通过对自然景观的描绘,如"试登山岳高,方见草木微",表达了将领的高度和广阔,以及自然界对他的尊敬。
整体上,这首诗描绘了李思训将领的聪明才智、高尚品德和权威形象,表达了对他的赞美和思考。同时,通过对士兵和富人的对比,对社会现象进行了批判和反思。
全诗拼音读音对照参考
shàng hé yáng lǐ dài fū
上河阳李大夫
shàng jiàng bǐng shén lüè, zhì bīng wú měng wēi.
上将秉神略,至兵无猛威。
sān jūn dāng yán dōng, yī fǔ shèng zhòng yī.
三军当严冬,一抚胜重衣。
shuāng jiàn duó zhòng jǐng, yè xīng shī zhǎng huī.
霜剑夺众景,夜星失长辉。
cāng yīng dú lì shí, è niǎo bù gǎn fēi.
苍鹰独立时,恶鸟不敢飞。
wǔ láo suǒ tiān guān, hé qiáo niǔ dì jī.
武牢锁天关,河桥纽地机。
dà jiàng xī yǐ ān, shǒu cǐ chēng zhě xī.
大将奚以安,守此称者稀。
pín shì shǎo yán sè, guì mén duō qīng féi.
贫士少颜色,贵门多轻肥。
shì dēng shān yuè gāo, fāng jiàn cǎo mù wēi.
试登山岳高,方见草木微。
shān yuè ēn jì guǎng, cǎo mù xīn jiē guī.
山岳恩既广,草木心皆归。
“武牢锁天关”平仄韵脚
拼音:wǔ láo suǒ tiān guān
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论