诗词的中文译文:
向苏州的韦郎中致礼
谢客吟一声,霜落群听清。
文辞包含着元气的柔和,激励万物轻盈。
优美的树木根据自己的本性生长,弯曲的枝条也不生长。
庾词的尘埃逐渐消散,刘、曹的名字充满光芒。
章句中有雅致和谐之美,江山也因此更加明亮鲜明。
浮萍和水蕨一浪草之类过去曾经康乐地歌颂,如今摘取它们的英华。
顾惟自己才情平平,但也愿意将此献上。
诗意:
这首诗是孟郊写给苏州的韦郎中的赠诗。诗中表达了作者对韦郎中的敬意和祝愿。作者以客人吟咏的方式向韦郎中致意,借着霜落时的宁静来传达自己的心意。作者用文辞中蕴含着元气之柔和激励万物轻盈,表达了对韦郎中的祝福和期望。诗中还展示了一些青山绿水的景象,表示韦郎中的名望享誉一时。最后,作者自谦自己才情平平,但仍愿意将这首诗献给韦郎中。
赏析:
这首诗通过简洁的词句表达了作者对韦郎中的赞美和祝福之情。诗中以客人吟咏的方式来传达对韦郎中的敬意,映衬着主题的庄重严谨。诗中用元气柔和的文辞去激励万物轻盈,表达了对韦郎中的美好祝福。作者通过描绘青山绿水的景色,显示了韦郎中名望辉煌的景象,展示了江山的盛世之美。最后,作者谦虚地自陈自己才情平平,但又愿意将这首诗献给韦郎中,表达了自己的敬意和人生态度。整首诗如清新的秋风,简洁却充满情感。
全诗拼音读音对照参考
zèng sū zhōu wéi láng zhōng shǐ jūn
赠苏州韦郎中使君
xiè kè yín yī shēng, shuāng luò qún tīng qīng.
谢客吟一声,霜落群听清。
wén hán yuán qì róu, gǔ dòng wàn wù qīng.
文含元气柔,鼓动万物轻。
jiā mù yī xìng zhí, qū zhī yì bù shēng.
嘉木依性植,曲枝亦不生。
chén āi xú yǔ cí, jīn yù cáo liú míng.
尘埃徐庾词,金玉曹刘名。
zhāng jù zuò yǎ zhèng, jiāng shān yì xiān míng.
章句作雅正,江山益鲜明。
píng píng yī làng cǎo, gū pú piàn chí róng.
萍蘋一浪草,菰蒲片池荣。
céng shì kāng lè yǒng, rú jīn qiān qí yīng.
曾是康乐咏,如今搴其英。
gù wéi fěi bó zhì, yì yuàn jiāng cǐ bìng.
顾惟菲薄质,亦愿将此并。
“文含元气柔”平仄韵脚
拼音:wén hán yuán qì róu
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤
网友评论