《哭德和伯氏六首》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗以悼念德和和伯氏兄弟为主题,表达了作者对逝去亲人的思念之情。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
草枯霜白泣原鴒,
五十三年老弟兄。
风雨对床缘未了,
荆花重合在来生。
译文:
离别让我的眼泪落在枯黄的草地和寒霜上,
我们兄弟相依了整整五十三年。
尽管风雨无情地分开了我们的床榻,
但在来世,我们将再次相聚,像荆花一般重叠。
诗意:
这首诗以哀悼兄弟的离别为主题,表达了作者对已故亲人的深深思念之情。诗中的"草枯霜白"形象地描绘了作者心中的悲伤和寒冷。五十三年的兄弟情谊使得他们的离别更加令人痛心。尽管现实世界中风雨分离了他们的床榻,但作者相信在来生,他们将再次相聚,这种重逢之情被比喻为荆花重合。
赏析:
这首诗以简练而凄美的语言展现了作者的哀思之情。通过对草地和寒霜的描绘,诗人将自己的悲伤情绪与自然景象相融合,创造出一种凄凉的氛围。诗中的五十三年兄弟情谊象征着长久的兄弟之情,使得离别更加触动人心。尽管现实世界中的离别无法挽回,但作者在来世中抱有希望,相信他们将再次相聚。这种对来世的美好憧憬和对重逢的渴望,使得整首诗充满了对永恒和灵魂的思考。通过寥寥数语,诗人传达了对亲人的深深怀念,并表达了对永恒和重聚的美好希望。
全诗拼音读音对照参考
kū dé hé bó shì liù shǒu
哭德和伯氏六首
cǎo kū shuāng bái qì yuán líng, wǔ shí sān nián lǎo dì xiōng.
草枯霜白泣原鴒,五十三年老弟兄。
fēng yǔ duì chuáng yuán wèi liǎo, jīng huā chóng hé zài lái shēng.
风雨对床缘未了,荆花重合在来生。
“草枯霜白泣原鴒”平仄韵脚
拼音:cǎo kū shuāng bái qì yuán líng
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:
网友评论
* “草枯霜白泣原鴒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“草枯霜白泣原鴒”出自林景熙的 《哭德和伯氏六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。