“银桥颖驾海天长”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林景熙

银桥颖驾海天长”出自宋代林景熙的《陪王监簿宴广寒游次韵》, 诗句共7个字。

银桥颖驾海天长,丹粟离离照翠觞。
影浸山河琼殿冷,舞深风露羽衣香。
亦知广莫元无野,却笑温柔别有乡。
手折一枝惊昨梦,素娥邻老授玄霜。

诗句汉字解释

《陪王监簿宴广寒游次韵》是宋代林景熙创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
银桥颖驾海天长,
丹粟离离照翠觞。
影浸山河琼殿冷,
舞深风露羽衣香。
亦知广莫元无野,
却笑温柔别有乡。
手折一枝惊昨梦,
素娥邻老授玄霜。

诗意:
这首诗词描绘了一幅宴会景象,诗人陪同王监簿在广寒游玩。银桥指的是广寒宫前的银河,颖驾则表示宴会的盛况。诗人用丹粟离离的景象来照亮翠觞(翠绿色的酒杯),展现了宴会的热闹和欢乐。山河的倒影映入琼殿之中,给人一种冷静和宁静的感觉。舞蹈深入,风露之中弥漫着羽衣的香气。诗人意识到广寒宫是一个无边无际的幻境,却笑着说温柔的感觉却有着独特的归属。最后,诗人手折一枝花,惊醒了昨夜的梦境,邻居的老人传授了神秘的玄霜。

赏析:
这首诗词以婉约的笔调描绘了一个宴会的景象,表达了作者对广寒宫的想象和感受。诗人通过银桥、丹粟、山河、琼殿、舞蹈等形象的描写,展示了宴会的繁华和壮美,同时通过影浸山河,舞深风露等意象的运用,营造出一种冷静和宁静的氛围。诗人对广寒宫的描绘带有一种虚幻和超脱的感觉,将其视为一个无边无际的幻境,同时也表达了对温柔的独特理解和欣赏。最后,诗人手折一枝花,惊醒了昨夜的梦境,这一转折点增添了诗词的戏剧性和意境的变化,同时素娥邻老授玄霜的情节给诗词增加了一层神秘的色彩。

整首诗词以婉约的语言展示了一幅宴会景象,通过对广寒宫的描绘和对温柔的思考,表达了对人生和情感的思索。作者通过细腻的意象和转折的情节,给诗词赋予了丰富的情感和意义,使读者在欣赏诗词的同时也能引发深入的思考。

全诗拼音读音对照参考


péi wáng jiān bù yàn guǎng hán yóu cì yùn
陪王监簿宴广寒游次韵
yín qiáo yǐng jià hǎi tiān cháng, dān sù lí lí zhào cuì shāng.
银桥颖驾海天长,丹粟离离照翠觞。
yǐng jìn shān hé qióng diàn lěng, wǔ shēn fēng lù yǔ yī xiāng.
影浸山河琼殿冷,舞深风露羽衣香。
yì zhī guǎng mò yuán wú yě, què xiào wēn róu bié yǒu xiāng.
亦知广莫元无野,却笑温柔别有乡。
shǒu zhé yī zhī jīng zuó mèng, sù é lín lǎo shòu xuán shuāng.
手折一枝惊昨梦,素娥邻老授玄霜。

“银桥颖驾海天长”平仄韵脚


拼音:yín qiáo yǐng jià hǎi tiān cháng
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 上声二十二养  

网友评论



* “银桥颖驾海天长”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“银桥颖驾海天长”出自林景熙的 《陪王监簿宴广寒游次韵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林景熙简介

林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。