“春容变柳迟”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林景熙

春容变柳迟”出自宋代林景熙的《雪后》, 诗句共5个字。

开帘残酒醒,雪意尚垂垂。
夜色沈奎久,春容变柳迟
寒塘鸥自聚,荒岁鹤同饥。
便欲诛茅隐,何山有紫芝。

诗句汉字解释

《雪后》是宋代诗人林景熙的作品。这首诗描绘了雪后清晨的景色和作者的感受,通过细腻的描写和深沉的意境,表达了对时光流转和生命变迁的思考。

诗意和赏析:
诗的开篇写到醉醒之后,作者拉开帘子,迎接雪后的清晨。雪意仍然未尽,仍然在缓缓落下。这里通过雪意的延续,把时间的流逝与雪的轻柔相联系,给人一种时光静止的感觉。

接下来,诗人描述了夜色的沉寂久长,春天的容颜迟迟未现。夜色的持久沈奎,春天的容颜变得柳树的绿意来得迟了。这里可以看到对时间的感知和对春天的期盼。

接下来的两句“寒塘鸥自聚,荒岁鹤同饥”,通过写鸥和鹤的形象,表达了荒凉岁月中众生的艰难。寒冷的池塘里,鸥鸟自然而然地聚集在一起,而在荒年中,鹤也同样感到饥饿。这里可以看到作者对环境变迁和生命困境的触动。

最后两句“便欲诛茅隐,何山有紫芝”,表达了对修道人的思考和追求。茅隐是指居住在茅草茅屋中的隐士,而紫芝则是传说中的仙草。作者在面对荒年和困境时,产生了追求仙境、追求超脱尘世的念头。何山之上是否存在紫芝,是一种隐喻,意味着追求的目标是否存在。

整首诗通过对雪后清晨景色的描绘,把时间的流转、生命的变迁和对超越尘世的追求融入其中。通过优美的语言和细腻的描写,诗人成功地表达了自己对生命意义和存在状态的思考。

全诗拼音读音对照参考


xuě hòu
雪后
kāi lián cán jiǔ xǐng, xuě yì shàng chuí chuí.
开帘残酒醒,雪意尚垂垂。
yè sè shěn kuí jiǔ, chūn róng biàn liǔ chí.
夜色沈奎久,春容变柳迟。
hán táng ōu zì jù, huāng suì hè tóng jī.
寒塘鸥自聚,荒岁鹤同饥。
biàn yù zhū máo yǐn, hé shān yǒu zǐ zhī.
便欲诛茅隐,何山有紫芝。

“春容变柳迟”平仄韵脚


拼音:chūn róng biàn liǔ chí
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支  

网友评论



* “春容变柳迟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春容变柳迟”出自林景熙的 《雪后》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林景熙简介

林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。