“携琴曾此写风泉”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林景熙

携琴曾此写风泉”出自宋代林景熙的《葛坛即事》, 诗句共7个字。

半壑松云识稚川,携琴曾此写风泉
日乌月兔神丹古,春蚓秋蛇醉墨鲜。
世事荣枯成一笑,人生好丑在千年。
下方城郭法如海,输与山中枕石眠。

诗句汉字解释

《葛坛即事》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

半壑松云识稚川,携琴曾此写风泉。
译文:在半山峡谷间,松树和云朵见证了我认识了稚川,我曾带着琴来此描绘山风流泉水。

诗意:诗人林景熙在这首诗中表达了他对自然景色的赞美和对人生的思考。"半壑松云"描绘了山谷中松树云雾的景象,让人感受到大自然的壮丽和神秘。"识稚川"表示诗人认识了稚川这个地方,可能是指他在稚川感受到了山水的美妙。"携琴曾此写风泉"表达了诗人曾经带着琴来此地,创作了有关山风和泉水的诗篇,将自然景色与音乐相结合,表达了他对美的追求和诗人的创作情怀。

日乌月兔神丹古,春蚓秋蛇醉墨鲜。
译文:太阳乌鸦,月亮兔子,神丹古老,春天的蚯蚓,秋天的蛇,醉人的墨色是如此鲜艳。

诗意:这两句描绘了自然界的景象,以及对古代神话传说中的动物形象的引用。"日乌月兔"表达了对白天和黑夜的象征性描绘,体现了时间的流转。"神丹古"可能指的是古老的仙丹或神药,表达了历史悠久的文化底蕴。"春蚓秋蛇"则是对春天和秋天的象征,蚯蚓和蛇的形象也展示了自然界中不同季节的生命活动。"醉墨鲜"形容墨色的鲜明与美丽,可能暗示了诗人的创作情感和艺术追求。

世事荣枯成一笑,人生好丑在千年。
译文:世事的荣辱成了一笑,人生的美丑在千年之后。

诗意:这两句表达了诗人对人生的看法和对世事的态度。"世事荣枯成一笑"表明诗人对人世间的得失和荣辱持一种超然的态度,将这些纷繁的事物看作过眼云烟,以一笑置之。"人生好丑在千年"则指出人生的价值和美丑不应该只看眼前,而应该从长远的角度来看,千年之后才能真正评判一个人的品质和价值。

下方城郭法如海,输与山中枕石眠。
译文:城郭在下方宛如大海,输与山中枕石眠。

诗意:这两句描绘了城市和山水的对比,表达了对自然和宁静的向往。"下方城郭法如海"将城市的规模和辽阔与海洋相提比,形容城市繁忙喧嚣,给人一种浩瀚无垠的感觉。"输与山中枕石眠"则展现了山水之间的宁静和安逸,山中的枕石给人一种与自然融为一体的感觉,与城市的喧嚣形成对比。

通过对《葛坛即事》的分析,我们可以看到诗人林景熙将自然景色与人生哲理相结合,表达了他对自然美的赞美和对人生的思考。诗中描绘了山水的壮丽景象、自然界的动物形象以及对人生的超然态度和对自然宁静的向往。这首诗词在表达情感的同时,也启示人们要以豁达的心态对待世事,追求内心的宁静与美好。

全诗拼音读音对照参考


gé tán jí shì
葛坛即事
bàn hè sōng yún shí zhì chuān, xié qín céng cǐ xiě fēng quán.
半壑松云识稚川,携琴曾此写风泉。
rì wū yuè tù shén dān gǔ, chūn yǐn qiū shé zuì mò xiān.
日乌月兔神丹古,春蚓秋蛇醉墨鲜。
shì shì róng kū chéng yī xiào, rén shēng hǎo chǒu zài qiān nián.
世事荣枯成一笑,人生好丑在千年。
xià fāng chéng guō fǎ rú hǎi, shū yǔ shān zhōng zhěn shí mián.
下方城郭法如海,输与山中枕石眠。

“携琴曾此写风泉”平仄韵脚


拼音:xié qín céng cǐ xiě fēng quán
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



* “携琴曾此写风泉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“携琴曾此写风泉”出自林景熙的 《葛坛即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林景熙简介

林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。