《商妇吟》是宋代诗人林景熙创作的一首诗词,下面是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
良人沧海上,孤帆渺何之。
十年音信隔,安否不得知。
长忆相送处,缺月随我归。
月缺有圆夜,人去无回期。
回期倘终有,白首宁怨迟。
寒蛩苦相吊,青灯鉴孤帏。
妾身不出帏,妾梦万里驰。
诗意:
《商妇吟》描绘了一位商人妻子的离愁别绪和对丈夫远行的思念之情。诗中良人远渡沧海,孤帆无迹可寻,十年音信不通,她对丈夫的安危一无所知。她长久地怀念相送的场景,月光随她一同回家,但月亮也有圆缺的夜晚,而人的离去却没有回程的期限。诗人若是回来了,哪怕是白发苍苍,她也不会怨怼他的拖延。在寒蛩的悲鸣中,她凄凉地坐在孤寂的灯前,无法离开帷幕之内,只能在梦里奔驰万里。
赏析:
《商妇吟》以简洁而凄美的语言描绘了商人妻子长久以来的离愁别绪。诗中运用了对比手法,通过良人远行的孤帆和远海的景象,强调了分离之苦和无尽的思念之情。诗人通过描写月亮的圆缺和人的离去无期,突出了离别的无奈和不确定性。最后两句以妾身不出帏、妾梦万里驰的方式,表达了妇人内心的焦虑和对归乡的渴望。整首诗以凄美的笔触刻画了商人妻子深情厚意的爱与思念,展现了宋代妇女的深情和坚韧。
shāng fù yín
商妇吟
liáng rén cāng hǎi shàng, gū fān miǎo hé zhī.
良人沧海上,孤帆渺何之。
shí nián yīn xìn gé, ān fǒu bù dé zhī.
十年音信隔,安否不得知。
zhǎng yì xiāng sòng chù, quē yuè suí wǒ guī.
长忆相送处,缺月随我归。
yuè quē yǒu yuán yè, rén qù wú huí qī.
月缺有圆夜,人去无回期。
huí qī tǎng zhōng yǒu, bái shǒu níng yuàn chí.
回期倘终有,白首宁怨迟。
hán qióng kǔ xiāng diào, qīng dēng jiàn gū wéi.
寒蛩苦相吊,青灯鉴孤帏。
qiè shēn bù chū wéi, qiè mèng wàn lǐ chí.
妾身不出帏,妾梦万里驰。
拼音:quē yuè suí wǒ guī
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微