“日瞻唐殿驾”的意思及全诗出处和翻译赏析

日瞻唐殿驾”出自宋代林景熙的《孙供奉》, 诗句共5个字,诗句拼音为:rì zhān táng diàn jià,诗句平仄:仄平平仄仄。

全诗阅读

绯衣受天恩,日瞻唐殿驾
朱三尔何为,欲使两膝下。


诗词类型:

《孙供奉》林景熙 翻译、赏析和诗意


《孙供奉》是宋代诗人林景熙的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析。

译文:
绯衣受天恩,
日瞻唐殿驾。
朱三尔何为,
欲使两膝下。

诗意:
这首诗以一种隐晦的方式表达了诗人对权力的思考和态度。诗中以"孙"作为代称,指代一位供奉皇帝的官员,他穿着绯色的衣服,接受天子的恩宠。诗人提到他每天都能看见皇帝的驾驶仪式,暗示他身处于朝廷之中,与权力紧密联系。然而,诗人提出了一个问题:"朱三尔何为",即他究竟为了什么而效忠?他是否只是为了在皇帝的膝下获得更高的地位和待遇?

赏析:
这首诗词通过隐喻和反问的手法,传递了诗人对权力和忠诚的思考。"绯衣"象征着官员的身份和地位,"天恩"则表示皇帝的恩宠。"日瞻唐殿驾"描绘了皇帝的威严和权威。然而,诗人通过反问"朱三尔何为",提醒读者思考这位官员的动机。他是否只是为了个人的私利而追逐权力?这种反思也间接地对当时朝廷的腐败和权力追逐现象进行了暗示。

这首诗词通过简洁而富有意味的表达,引发读者对权力和忠诚的深思。它不仅展示了宋代社会中权力的复杂性和腐败现象,还通过对官员动机的质疑,呼吁人们保持清醒的思考和对权力的审视。这种思考是对人性的探索,也是对社会现象的观察,使这首诗词具有了深远的意义。

《孙供奉》林景熙 拼音读音参考


sūn gòng fèng
孙供奉

fēi yī shòu tiān ēn, rì zhān táng diàn jià.
绯衣受天恩,日瞻唐殿驾。
zhū sān ěr hé wéi, yù shǐ liǎng xī xià.
朱三尔何为,欲使两膝下。

“日瞻唐殿驾”平仄韵脚


拼音:rì zhān táng diàn jià

平仄:仄平平仄仄

韵脚:(仄韵) 去声二十二祃  

网友评论



林景熙

林景熙头像

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。

“日瞻唐殿驾”的相关诗句