《越中送徐君寅归闽》是宋代文人林景熙的作品。这首诗描绘了诗人和朋友徐君寅在越中相别的情景。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析。
中文译文:
在这个地方作为客人,当秋天独自送别你。
斜阳映照下,你留下了一丝微醺,
我珍惜你远行的离别。
老泪洒在陵木上,故乡的山脉延伸到海的云端。
南方的天空有飞回来的雁鸟,
愿它们传达音信给你。
诗意和赏析:
这首诗以离别为主题,通过描绘秋日的景色和情感细腻地表达了诗人对友人离别的思念之情。诗人身处陌生的地方,与徐君寅分别,感受到了别离的苦涩和孤独。斜阳的倾斜和微醺的意象展示了诗人内心的悲伤和无奈。他深感惜别之情,不舍得轻易分离。老泪洒在陵木上,表达了诗人对往事的怀恋和思念之情。乡山延伸到海的云端,呼应了离别的距离之遥远,同时也暗示了诗人对故乡的眷恋。最后,诗人表达了对徐君寅的祝福和期盼,希望南方的回雁能够传达音信。整首诗情感真挚,表达了离别时的苦涩和友情之深。
这首诗通过细腻的描写和意象的运用,展现了诗人对友人离别的伤感和思念之情。诗人以自然景物为背景,将内心的情感与外在的景色相结合,给人一种深情厚意的感觉。此外,诗中的斜阳、陵木、乡山和海云等意象的运用,增加了诗歌的意境和韵味,使读者在阅读中感受到了一种离别的凄凉和诗人内心的痛楚。整首诗以离别的主题,通过细腻的描写和饱满的情感,展示了友情的珍贵和离别所带来的痛苦。
全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng sòng xú jūn yín guī mǐn
越中送徐君寅归闽
cǐ dì tóng wèi kè, dāng qiū dú sòng jūn.
此地同为客,当秋独送君。
xié yáng liú báo zuì, yuǎn dào xī qīng fēn.
斜阳留薄醉,远道惜轻分。
lǎo lèi yí líng mù, xiāng shān chū hǎi yún.
老泪遗陵木,乡山出海云。
tiān nán yǒu huí yàn, yīn xìn tǎng xiāng wén.
天南有回雁,音信倘相闻。
“此地同为客”平仄韵脚
拼音:cǐ dì tóng wèi kè
平仄:仄仄平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论