“出旬方到同安郭”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   张羽

出旬方到同安郭”出自明代张羽的《同安阻雨》, 诗句共7个字。

出旬方到同安郭,水驿春寒懒放船。
白浪翻江风愈壮,黑云粘树雨长悬。
峰头僧磬惟闻响,沙口渔罾已罢牵。
寄语群鸥莫相狎,只今无暇与攀缘。

诗句汉字解释

《同安阻雨》是张羽所作的一首明代诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

同安郭中的雨阻,旬方到达,水驿上春寒使人懒得放船。江面上的白浪翻滚,风愈加壮烈,黑云低垂,雨水长时间悬挂在树上。山峰之巅传来僧人敲击的磬声,沙口的渔民已经停止了捕鱼。诗人寄语那些群鸥,不要与它们亲近,因为现在他没有时间与它们结缘。

这首诗词通过描绘雨天中的景象,表达了诗人的心境和感受。整首诗词以雨阻为线索,通过描写雨水、白浪、黑云等自然景物,展现了大自然的威力和变幻莫测的气象。诗人以细腻的笔触描绘了雨天的寂静和凄凉,展现出一种与自然共生的情感。

诗人通过对比山峰上的僧磬声和沙口的渔民的停工,突出了雨天的影响和人们对自然力量的无奈。诗中的寄语表达了诗人对自然的敬畏之情,同时也传达了他自身的忙碌和无暇。

整首诗词意境清新,充满了自然的气息,通过对雨天景象的描绘,展现了人与自然的互动和共生之美。

全诗拼音读音对照参考


tóng ān zǔ yǔ
同安阻雨
chū xún fāng dào tóng ān guō, shuǐ yì chūn hán lǎn fàng chuán.
出旬方到同安郭,水驿春寒懒放船。
bái làng fān jiāng fēng yù zhuàng, hēi yún zhān shù yǔ zhǎng xuán.
白浪翻江风愈壮,黑云粘树雨长悬。
fēng tóu sēng qìng wéi wén xiǎng, shā kǒu yú zēng yǐ bà qiān.
峰头僧磬惟闻响,沙口渔罾已罢牵。
jì yǔ qún ōu mò xiāng xiá, zhǐ jīn wú xiá yǔ pān yuán.
寄语群鸥莫相狎,只今无暇与攀缘。

“出旬方到同安郭”平仄韵脚


拼音:chū xún fāng dào tóng ān guō
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十药  

网友评论



* “出旬方到同安郭”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“出旬方到同安郭”出自张羽的 《同安阻雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。