《寄崔纯亮》是唐代诗人孟郊的作品。以下是这首诗词的中文译文:
百川有余水,大海无满波。
众人的器量各不相同,贤愚的境遇也不同。
群辩中有高雅的言辞,但众人的欢乐却无法表达出来。
只有洛阳的儿郎,郁郁寡欢常常多。
我曾读过《秦篇》,为你而流下了悲泪。
这首诗词通过描绘百川有余水、大海无满波的景象,表达了人与人之间的差异,以及贤愚之间的差距。诗中提到群辩中有高雅的言辞,但无法真正表达出众人的欢乐,这暗示了社会上的虚伪与真实的不同。唯有洛阳的儿郎,他们常常郁郁寡欢,与其他人不同,他们对现实的感慨和痛苦更加深刻。
最后两句表达了诗人自己的情感。他曾读过《秦篇》,可能是指读过关于秦朝兴起和灭亡的历史,这使他感到悲伤,为了崔纯亮而流下了悲泪。整首诗词以简洁的语言描绘了社会的现实和个人的情感,表达了对现实的不满和对友谊的思念。
全诗拼音读音对照参考
jì cuī chún liàng
寄崔纯亮
bǎi chuān yǒu yú shuǐ, dà hǎi wú mǎn bō.
百川有馀水,大海无满波。
qì liàng gè xiāng xuán, xián yú bù tóng kē.
器量各相悬,贤愚不同科。
qún biàn yǒu zī yǔ, zhòng huān wú xíng gē.
群辩有姿语,众欢无行歌。
wéi yú luò yáng zǐ, yù yù hèn cháng duō.
唯馀洛阳子,郁郁恨常多。
shí dú guò qín piān, wèi jūn tì pāng tuó.
时读过秦篇,为君涕滂沱。
“器量各相悬”平仄韵脚
拼音:qì liàng gè xiāng xuán
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论
* “器量各相悬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“器量各相悬”出自孟郊的 《寄崔纯亮》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。