《左阙雪后行古柏下有作》是明代李东阳的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨水在长安城中变成了雪,我穿过东阙渡过冰冷的寒冷。
古老的柏树高耸入云,树枝如龙盘曲百折。
玉龙战罢,身上的蓝色绸缎还未解开,口中的唾液凝结不飘散。
仙人掌上的露水刚刚冻结,五老峰上的冰雪还未融化。
飞舞的花瓣拂过我的面颊,微风吹动后还在旋转,我穿过林间的步屟,脚印仍然浅浅地印在路上。
鹤氅衣轻轻晃动,欲翻身,水精帘重重叠起,初卷寒意。
风的骨气昂藏,从尘埃中散发出来,宛如佩戴的玉石拖着长绳。
请你明白,世间有后凋的命运,但只有仙人才能拥有永远不老的身体。
这首诗描绘了长安城下雨变雪的景象,通过描写自然景观,表达了诗人对自然的敏感和对人生的思考。诗中使用了丰富的意象,展示了雪后的静谧与冷寂,描绘了大自然中的细微之美。柏树高耸入云,象征着横亘在历史中的古老和坚韧。诗人通过描绘这些景物以及与之相伴的感受,反映了人与自然的关系,表达了对仙人永恒不老的向往。
这首诗词凭借形象生动的描写和丰富的意象,将自然景观与人生哲思相结合,展示了李东阳独特的诗歌才华。读者在欣赏时可以感受到自然界的美妙和诗人对人生的深思。
全诗拼音读音对照参考
zuǒ quē xuě hòu xíng gǔ bǎi xià yǒu zuò
左阙雪后行古柏下有作
cháng ān chéng zhōng yǔ chéng xuě, tuì shí chōng hán guò dōng quē.
长安城中雨成雪,退食冲寒过东阙。
cāng rán gǔ bǎi shì héng kōng, shù chǐ pán ná chéng bǎi zhé.
苍然古柏势横空,数尺盘拏成百折。
yù lóng zhàn bà chán bì xiāo, liú xián pēn mò níng bù piāo.
玉龙战罢缠碧绡,流涎喷沫凝不飘。
xiān rén zhǎng shàng lù chū dòng, wǔ lǎo fēng tóu bīng wèi xiāo.
仙人掌上露初冻,五老峰头冰未消。
fēi huā fú miàn chuī hái zhuǎn, bù xiè chuān lín yìn yóu qiǎn.
飞花拂面吹还转,步屟穿林印犹浅。
hè chǎng yī qīng dòng yù fān, shuǐ jīng lián zhòng hán chū juǎn.
鹤氅衣轻动欲翻,水精帘重寒初卷。
fēng gǔ áng cáng xiòng chū chén, yǎn rú pèi yù tuō cháng shēn.
风骨昂藏敻出尘,俨如佩玉拖长绅。
xū zhī shì yǒu hòu diāo zhì, yuán shì xiān jiā bù lǎo shēn.
须知世有后凋质,元是仙家不老身。
“退食冲寒过东阙”平仄韵脚
拼音:tuì shí chōng hán guò dōng quē
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(仄韵) 入声六月
网友评论