《十九日恩荣宴席上作》是明代李东阳创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
队舞花簪送酒频,
春天的队舞和花簪频繁地送上美酒,
这是清朝的盛大宴会和喜庆时刻。
清朝盛事及嘉辰。
清朝的盛事和喜庆时刻。
星辰昼下尚书履,
星辰依然闪耀,尚书的职位仍然威严,
这里表达了作者对官员仕途的渴望和向往。
风日晴宜进士巾。
风和阳光明媚,适宜佩戴进士巾,
进士巾是古代科举考试中合格者所佩戴的头巾,这里象征着作者希望通过科举考试得到功名。
围撤汉科三日战,
汉科考试的围观者三天战战兢兢,
这里描绘了科举考试期间的紧张氛围和人们的期望与努力。
苑看唐树九回春。
在皇家园林里观赏着唐树的九次春天,
此处唐树九回春的意象,表达了希望能够长久享受皇家赏月园的美景和欢乐。
丹心未老将头白,
虽然头发已经斑白,但红色的心依然年轻,
这里表达了作者对事业的执着和对国家的忠诚。
犹是当年献策身。
时至今日依然是当年献策的身份。
这里表达了作者对自己当年所作贡献的自豪和自信。
这首诗词以明代社会中的盛事、仕途梦想、科举考试、园林赏月等元素为背景,通过诗人对这些场景的描绘和感悟,展现了作者对功名、事业和国家的热爱。同时,诗中也透露出一种对时光流转的感慨和对岁月变迁的思考。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和对人生的理解,体现了明代诗人的才情和对社会现象的观察。
全诗拼音读音对照参考
shí jiǔ rì ēn róng yàn xí shàng zuò
十九日恩荣宴席上作
duì wǔ huā zān sòng jiǔ pín, qīng cháo shèng shì jí jiā chén.
队舞花簪送酒频,清朝盛事及嘉辰。
xīng chén zhòu xià shàng shū lǚ, fēng rì qíng yí jìn shì jīn.
星辰昼下尚书履,风日晴宜进士巾。
wéi chè hàn kē sān rì zhàn, yuàn kàn táng shù jiǔ huí chūn.
围撤汉科三日战,苑看唐树九回春。
dān xīn wèi lǎo jiàng tóu bái, yóu shì dāng nián xiàn cè shēn.
丹心未老将头白,犹是当年献策身。
“队舞花簪送酒频”平仄韵脚
拼音:duì wǔ huā zān sòng jiǔ pín
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真
网友评论