《卢沟晓月》是明代诗人李东阳创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。
诗词中文译文:
霜落桑乾水未枯,
晓空云尽月轮孤。
一林灯影稀还见,
十里川光澹欲无。
不断邻鸡催短梦,
频来征马识长途。
石栏桥上时翘首,
应傍清虚忆帝都。
诗意和赏析:
这首诗描绘了清晨时分卢沟的景象。诗人用简洁而富有意境的语言,展示了大自然和人类生活的景象,以及人们对往事的思念。
首先,诗人描绘了初冬的景色。霜已降下,桑树已经枯黄,河水还未完全枯竭。这一景象表现了季节的变迁和自然界的静谧。接着,诗人描述了清晨的天空,云已散尽,月亮孤独地悬挂在天空中。这一描写呈现出早晨的宁静和月亮的寂寞。
接下来,诗人将目光转向人类的生活。诗中提到一片稀疏的灯光,映照在林中,显示出人们刚刚醒来的迹象。十里之外的河水变得暗淡,几乎看不清了。这种景象暗示着清晨的朦胧和人们醒来的宁静。
诗的后半部分,诗人通过邻居的鸡鸣声和征马的喧嚣声,展示了人们开始了新的一天的生活。邻居的鸡鸣声打破了人们短暂的梦境,而征马的声音则意味着长途旅行的开始。最后,诗人提到自己站在石栏桥上,不时地抬头观望。这里的石栏桥可以被视为诗人的思考之地,他回忆起过去在帝都的时光,怀念那个清静虚幻的地方。
整首诗通过对自然景象和人类生活的描绘,表现了清晨的宁静和思考的情绪。诗人以简洁的文字,传达出对过去时光的怀念和对未来的期待,呈现了一种含蓄而深沉的诗意。
lú gōu xiǎo yuè
卢沟晓月
shuāng luò sāng gān shuǐ wèi kū, xiǎo kōng yún jǐn yuè lún gū.
霜落桑乾水未枯,晓空云尽月轮孤。
yī lín dēng yǐng xī hái jiàn, shí lǐ chuān guāng dàn yù wú.
一林灯影稀还见,十里川光澹欲无。
bù duàn lín jī cuī duǎn mèng, pín lái zhēng mǎ shí cháng tú.
不断邻鸡催短梦,频来征马识长途。
shí lán qiáo shàng shí qiáo shǒu, yīng bàng qīng xū yì dì dū.
石栏桥上时翘首,应傍清虚忆帝都。
拼音:shuāng luò sāng gān shuǐ wèi kū
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞