“水风香忆种芙蓉”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李东阳

水风香忆种芙蓉”出自明代李东阳的《春兴(八首)》, 诗句共7个字。

六年书诏掌泥封,紫阁春深近九重。
阶日暖思吟芍药,水风香忆种芙蓉
登台未买千金骏,补衮难成五色龙。
身病益愁愁转病,老来归思十分浓。
¤

诗句汉字解释

《春兴(八首)》是明代李东阳的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

春兴(八首)

六年书诏掌泥封,
紫阁春深近九重。
阶日暖思吟芍药,
水风香忆种芙蓉。

登台未买千金骏,
补衮难成五色龙。
身病益愁愁转病,
老来归思十分浓。

诗意:
这首诗以描绘春天的景象为主题,表达了诗人对春天的热爱和对时光流转的感慨。通过描述春天的细节,诗人表达了自己心中的情感和思索。

赏析:
这首诗以春天为背景,通过描绘春日的景象和描述自己的内心感受来表达诗人的情感。首先,诗人提到了自己六年来的辛勤努力,将自己的心血倾注于书写诗词,这种坚持和执着使得他的诗词被珍藏起来。接下来,诗人描述了春天的美景,春深时的紫阁近九重,暖阳照在阶上,让他不禁想起了吟咏芍药的美好时光,也让他回忆起曾经种下芙蓉的芬芳。然而,诗人也提到了自己未能获得名利和功成名就的遗憾,他未能买到千金骏马,也无法得到五色龙袍的荣耀。在身体病痛的折磨下,他的忧愁更加加深,而随着年岁的增长,对家乡的思念也变得更加浓烈。整首诗以春天为线索,通过描写春天的景象和诗人的内心感受,表达了对时光流转和生命变迁的思考和感慨。

这首诗词通过细腻的描写展示了诗人对春天的喜爱和对人生的思考。同时,诗中的情感和思索也引发了读者对时光流转和生命变迁的共鸣,让人们在欣赏诗词的过程中产生共鸣和思考。

全诗拼音读音对照参考


chūn xīng bā shǒu
春兴(八首)
liù nián shū zhào zhǎng ní fēng, zǐ gé chūn shēn jìn jiǔ zhòng.
六年书诏掌泥封,紫阁春深近九重。
jiē rì nuǎn sī yín sháo yào, shuǐ fēng xiāng yì zhǒng fú róng.
阶日暖思吟芍药,水风香忆种芙蓉。
dēng tái wèi mǎi qiān jīn jùn, bǔ gǔn nán chéng wǔ sè lóng.
登台未买千金骏,补衮难成五色龙。
shēn bìng yì chóu chóu zhuǎn bìng, lǎo lái guī sī shí fēn nóng.
身病益愁愁转病,老来归思十分浓。
¤

“水风香忆种芙蓉”平仄韵脚


拼音:shuǐ fēng xiāng yì zhǒng fú róng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬  

网友评论



* “水风香忆种芙蓉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水风香忆种芙蓉”出自李东阳的 《春兴(八首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李东阳简介

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。