“卫家兄弟霍家亲”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   李东阳

卫家兄弟霍家亲”出自明代李东阳的《题赵仲穆挟弹图》, 诗句共7个字。

东风挟弹小城春,游骑飞缰不动尘。
道上相逢休借问,卫家兄弟霍家亲

诗句汉字解释

《题赵仲穆挟弹图》是明代李东阳创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东风带着春天的气息,小城中飘荡着弹奏之声,
游骑们纵马飞奔,轻盈的马缰上不起一丝尘土。
在路上相遇,不必多问彼此的消息,
卫家兄弟与霍家亲密无间。

诗意:
这首诗描绘了一个春天的景象。东风吹拂着小城,传来了弹奏的乐音。游骑们骑着马匆匆而过,但他们的马缰上却没有扬起一丝尘埃。诗人在道路上遇到了卫家的兄弟和霍家的亲人,他们相互间的关系非常亲密。

赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和人们的行动。东风带来了温暖的气息,小城中弹奏的乐音也预示着春天的到来。游骑们骑着马飞驰而过,但他们的马缰上没有起一丝尘土,展现了他们的轻盈和敏捷。诗人在路上遇到了卫家的兄弟和霍家的亲人,但他们之间并不需要过多的问候,因为他们的关系已经非常亲密。这首诗以简洁的笔触勾勒出了春天的生机和人与人之间的亲近,给人以温暖和愉悦的感觉。整首诗词意境淡雅,情感真挚,通过描写自然景色和人与人之间的关系,展示了明代社会中人们对春天的期待和渴望,以及人与人之间的友情和亲情。

全诗拼音读音对照参考


tí zhào zhòng mù xié dàn tú
题赵仲穆挟弹图
dōng fēng xié dàn xiǎo chéng chūn, yóu qí fēi jiāng bù dòng chén.
东风挟弹小城春,游骑飞缰不动尘。
dào shàng xiàng féng xiū jiè wèn, wèi jiā xiōng dì huò jiā qīn.
道上相逢休借问,卫家兄弟霍家亲。

“卫家兄弟霍家亲”平仄韵脚


拼音:wèi jiā xiōng dì huò jiā qīn
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “卫家兄弟霍家亲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“卫家兄弟霍家亲”出自李东阳的 《题赵仲穆挟弹图》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李东阳简介

李东阳

李东阳(1447年-1516年),字宾之,号西涯,谥文正,明朝中叶重臣,文学家,书法家,茶陵诗派的核心人物。湖广长沙府茶陵州(今湖南茶陵)人,寄籍京师(今北京市)。天顺八年进士,授编修,累迁侍讲学士,充东宫讲官,弘治八年以礼部侍郎兼文渊阁大学士,直内阁,预机务。立朝五十年,柄国十八载,清节不渝。文章典雅流丽,工篆隶书。有《怀麓堂集》、《怀麓堂诗话》、《燕对录》。