“乌犍怯寒不出圈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   艾性夫

乌犍怯寒不出圈”出自宋代艾性夫的《次韵旷翁四时村居乐》, 诗句共7个字。

黄鸡懒啼霜月低,青羽乱啄梅花飞。
乌犍怯寒不出圈,白犬耐冻时穿篱。
老松堕枝供武火,枯蒲织蓆遮窗破。
一窝容膝暖即休,不问瓮风吹草动天几大。

诗句汉字解释

《次韵旷翁四时村居乐》是宋代艾性夫所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

黄鸡懒啼霜月低,
夜晚,黄鸡懒散地在霜月低嗓子的啼叫。
诗意:黄鸡懒洋洋地不愿意啼叫,与寒冷的霜月相映衬。这一景象描绘出冬日冷寂的村居景象。

青羽乱啄梅花飞。
一只青色的禽鸟在混乱地啄食梅花,梅花飘零飞舞。
诗意:青羽的禽鸟在梅花盛开的季节,疯狂地啄食梅花,同时梅花也因此被摧残,飘落在周围。这一景象表达了对于美丽事物的破坏和流逝的感叹。

乌犍怯寒不出圈,
黑色的牛羊因为寒冷而不敢离开圈舍。
诗意:冬天的严寒让黑色的牛羊畏寒,它们躲在圈舍中不敢外出。这一景象描绘出冬日乡村的寂静与冷清。

白犬耐冻时穿篱。
一只白色的狗狗勇敢地穿过篱笆,忍受着寒冷。
诗意:与黑色的牛羊不同,白色的狗狗勇敢地穿过篱笆,忍受着寒冷,展现出坚韧和勇敢的品质。

老松堕枝供武火,
老松树的枝干掉落下来,供给战火使用。
诗意:在战争时期,老松树的枝干被用作燃料,供给战火使用。这一景象描绘了战乱年代的残酷和村居环境的贫瘠。

枯蒲织蓆遮窗破。
干枯的蒲草编织成席子,遮挡着破碎的窗户。
诗意:窗户破损,用干枯的蒲草编织成的席子作为临时的遮挡物。这一景象表现了贫困环境下居民对于温暖和舒适的追求。

一窝容膝暖即休,
一堆温暖的事物使人心满意足,安心休息。
诗意:村居中有一堆温暖的事物,使人感到舒适和满足,于是安心地休息。这一景象表达了对于温暖和宁静的向往。

不问瓮风吹草动,
不去关心外界的变化,安享宁静。
诗意:不关心外界的风吹草动,不去在意瓮风的吹拂,过着安宁的生活。这一景象表达了对于宁静和内心世界的重视。

赏析:艾性夫的《次韵旷翁四时村居乐《次韵旷翁四时村居乐》是宋代诗人艾性夫的作品。这首诗以简洁的语言描绘了冬日村居的景象和人物活动,传达出质朴、寂静、坚韧和宁静的情感。

诗中以一系列生活场景来描绘冬日村居的景象,如黄鸡懒洋洋地啼叫、青羽乱啄梅花飞舞、乌犍不敢出圈、白犬勇敢穿过篱笆等等。这些景象通过细腻的描写,给读者带来了一种冬日村居的真实感受。

诗中所描绘的景象中,有些表现出冬日的寒冷和贫瘠,如老松堕枝供武火、枯蒲织蓆遮窗破等。这些描写展现了战乱年代和贫困环境下农村居民的艰难生活。然而,诗中也有一些景象表现出人们对于温暖和宁静的追求,如一窝容膝暖即休、不问瓮风吹草动。这些描写呈现出人们对于内心世界的重视和寻求安宁的心态。

整首诗以简洁明了的语言表达出了作者对于冬日村居的真实描绘和情感表达。通过对冬日景象的描绘,诗人展示了农村生活的艰辛和环境的贫瘠,同时也传递了对于温暖、宁静和内心世界的向往。这种质朴、坚韧和宁静的情感,与宋代诗人常见的乡土情怀相呼应,给人一种深沉而真实的感受。

全诗拼音读音对照参考


cì yùn kuàng wēng sì shí cūn jū lè
次韵旷翁四时村居乐
huáng jī lǎn tí shuāng yuè dī, qīng yǔ luàn zhuó méi huā fēi.
黄鸡懒啼霜月低,青羽乱啄梅花飞。
wū jiān qiè hán bù chū quān, bái quǎn nài dòng shí chuān lí.
乌犍怯寒不出圈,白犬耐冻时穿篱。
lǎo sōng duò zhī gōng wǔ huǒ, kū pú zhī xí zhē chuāng pò.
老松堕枝供武火,枯蒲织蓆遮窗破。
yī wō róng xī nuǎn jí xiū, bù wèn wèng fēng chuī cǎo dòng tiān jǐ dà.
一窝容膝暖即休,不问瓮风吹草动天几大。

“乌犍怯寒不出圈”平仄韵脚


拼音:wū jiān qiè hán bù chū quān
平仄:平平仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十三元  (仄韵) 去声十四愿  

网友评论



* “乌犍怯寒不出圈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乌犍怯寒不出圈”出自艾性夫的 《次韵旷翁四时村居乐》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。