“树衣长遇寒”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟郊

树衣长遇寒”出自唐代孟郊的《送无怀道士游富春山水(一作送别吴逸士归山)》, 诗句共5个字。

造化绝高处,富春独多观。
山浓翠滴洒,水折珠摧残。
溪镜不隐发,树衣长遇寒
风猿虚空飞,月狖叫啸酸。
信此神仙路,岂为时俗安。
煮金阴阳火,囚怪星宿坛。
花发我未识,玉生忽丛攒。
蓬莱浮荡漾,非道相从难。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

送无怀道士游富春山水(一作送别吴逸士归山)

造化绝高处,富春独多观。
山浓翠滴洒,水折珠摧残。
溪镜不隐发,树衣长遇寒。
风猿虚空飞,月狖叫啸酸。
信此神仙路,岂为时俗安。
煮金阴阳火,囚怪星宿坛。
花发我未识,玉生忽丛攒。
蓬莱浮荡漾,非道相从难。

诗意:

这首诗描述了诗人孟郊送别道士吴逸士归山的情景。诗人深感造化之力来自很高的地方,而富春山水风景独具特色。山峦葱茏,绿意深厚,滴落的露珠如翠玉一般宝贵。山水交融之处,波光粼粼,水面上的珠子碎裂成片。溪流水清澈无暇,倒映出树枝上的花朵,耐寒的树叶长久地守候。风中的猿猴在虚空中飞舞,月亮上的狖猴嗥叫声如悲伤之音。诗人相信神仙之路不应为时俗所安排。他提到煮炼金丹的炉火以及星宿坛囚禁妖怪。他对于盛开的花朵仍不够了解,忽然玉石之间出现了群体。蓬莱仙境漂浮荡漾,不与俗世相从容。

赏析:

这首诗以富春山水为背景,描绘了壮丽的自然景观,同时表达了诗人对于离开尘世纷扰,追求神仙之路的向往和追求。诗人通过景物的描写和意象的运用,展示了富春山水的壮丽和神秘之处。同时,他也表达了自己对于时俗的厌倦和对于仙境的追求。整个诗篇以自然景物为线索,将人与自然融为一体,表达了孟郊对于人生道路的思考和追求。

全诗拼音读音对照参考


sòng wú huái dào shì yóu fù chūn shān shuǐ yī zuò sòng bié wú yì shì guī shān
送无怀道士游富春山水(一作送别吴逸士归山)
zào huà jué gāo chù, fù chūn dú duō guān.
造化绝高处,富春独多观。
shān nóng cuì dī sǎ, shuǐ zhé zhū cuī cán.
山浓翠滴洒,水折珠摧残。
xī jìng bù yǐn fā, shù yī zhǎng yù hán.
溪镜不隐发,树衣长遇寒。
fēng yuán xū kōng fēi, yuè yòu jiào xiào suān.
风猿虚空飞,月狖叫啸酸。
xìn cǐ shén xiān lù, qǐ wéi shí sú ān.
信此神仙路,岂为时俗安。
zhǔ jīn yīn yáng huǒ, qiú guài xīng xiù tán.
煮金阴阳火,囚怪星宿坛。
huā fā wǒ wèi shí, yù shēng hū cóng zǎn.
花发我未识,玉生忽丛攒。
péng lái fú dàng yàng, fēi dào xiāng cóng nán.
蓬莱浮荡漾,非道相从难。

“树衣长遇寒”平仄韵脚


拼音:shù yī zhǎng yù hán
平仄:仄平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒  

网友评论


* “树衣长遇寒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“树衣长遇寒”出自孟郊的 《送无怀道士游富春山水(一作送别吴逸士归山)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟郊简介

孟郊

孟郊,(751~814),唐代诗人。字东野。汉族,湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山东临邑东北),先世居洛阳(今属河南)。唐代著名诗人。现存诗歌500多首,以短篇的五言古诗最多,代表作有《游子吟》。有“诗囚”之称,又与贾岛齐名,人称“郊寒岛瘦”。元和九年,在阌乡(今河南灵宝)因病去世。张籍私谥为贞曜先生。